Chci jít do knihovny.
મા---પુ--ત---યમાં-જવ-----.
મ-ર- પ-સ-તક-લયમ-- જવ-- છ-.
મ-ર- પ-સ-ત-ા-ય-ા- જ-ુ- છ-.
--------------------------
મારે પુસ્તકાલયમાં જવું છે.
0
m-r----sta-ālay---- -avuṁ c-ē.
mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
m-r- p-s-a-ā-a-a-ā- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
Chci jít do knihovny.
મારે પુસ્તકાલયમાં જવું છે.
mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
Chci jít do knihkupectví.
મારે બ-- ---ો- -ર -વુ--છ-.
મ-ર- બ-ક સ-ટ-ર પર જવ-- છ-.
મ-ર- બ-ક સ-ટ-ર પ- જ-ુ- છ-.
--------------------------
મારે બુક સ્ટોર પર જવું છે.
0
Mā-ē---k--sṭō-a -ara-j-v-- ---.
Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
M-r- b-k- s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē-
-------------------------------
Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
Chci jít do knihkupectví.
મારે બુક સ્ટોર પર જવું છે.
Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
Chci jít ke stánku.
મા---ક-ઓસ્--પ---વ-- છ-.
મ-ર- ક-ઓસ-ક પર જવ-- છ-.
મ-ર- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-.
-----------------------
મારે કિઓસ્ક પર જવું છે.
0
M-rē k-&-po----k- --ra ----- -h-.
Mārē ki'ōska para javuṁ chē.
M-r- k-&-p-s-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē-
---------------------------------
Mārē ki'ōska para javuṁ chē.
Chci jít ke stánku.
મારે કિઓસ્ક પર જવું છે.
Mārē ki'ōska para javuṁ chē.
Chci si půjčit nějakou knihu.
મા---એ----સ----ઉ-ા--લ-વ---છ-.
મ-ર- એક પ-સ-તક ઉધ-ર લ-વ-- છ-.
મ-ર- એ- પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ-ં છ-.
-----------------------------
મારે એક પુસ્તક ઉધાર લેવું છે.
0
Mārē --a---stak- u----a--ē-u- chē.
Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
M-r- ē-a p-s-a-a u-h-r- l-v-ṁ c-ē-
----------------------------------
Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
Chci si půjčit nějakou knihu.
મારે એક પુસ્તક ઉધાર લેવું છે.
Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
Chci koupit nějakou knihu.
મા-ે--ક--ુસ--- -ર----ં -ે.
મ-ર- એક પ-સ-તક ખર-દવ-- છ-.
મ-ર- એ- પ-સ-ત- ખ-ી-વ-ં છ-.
--------------------------
મારે એક પુસ્તક ખરીદવું છે.
0
M--- -ka --s-aka kh---d--uṁ-c-ē.
Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
M-r- ē-a p-s-a-a k-a-ī-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
Chci koupit nějakou knihu.
મારે એક પુસ્તક ખરીદવું છે.
Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
Chci si koupit noviny.
માર- એ- અ-બા- ખ-ીદ--ં -ે.
મ-ર- એક અખબ-ર ખર-દવ-- છ-.
મ-ર- એ- અ-બ-ર ખ-ી-વ-ં છ-.
-------------------------
મારે એક અખબાર ખરીદવું છે.
0
Mārē --a-akha-ā-- k-a----v-ṁ---ē.
Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
M-r- ē-a a-h-b-r- k-a-ī-a-u- c-ē-
---------------------------------
Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
Chci si koupit noviny.
મારે એક અખબાર ખરીદવું છે.
Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
Chci do knihovny půjčit si knihu.
હુ- પ-સ્ત- ઉ--ર-લ-વા -ા--્-ે-ીમાં-જ-ા મ-ંગુ----.
હ-- પ-સ-તક ઉધ-ર લ-વ- લ-યબ-ર-ર-મ-- જવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ- લ-ય-્-ે-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------------------------------
હું પુસ્તક ઉધાર લેવા લાયબ્રેરીમાં જવા માંગુ છું.
0
Huṁ p-s-a-a -dhāra----ā --ya-r-----ṁ j-v---āṅ-u--hu-.
Huṁ pustaka udhāra lēvā lāyabrērīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
H-ṁ p-s-a-a u-h-r- l-v- l-y-b-ē-ī-ā- j-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------------------------------
Huṁ pustaka udhāra lēvā lāyabrērīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
Chci do knihovny půjčit si knihu.
હું પુસ્તક ઉધાર લેવા લાયબ્રેરીમાં જવા માંગુ છું.
Huṁ pustaka udhāra lēvā lāyabrērīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
Chci do knihkupectví koupit si knihu.
માર- પ-સ-તક--રીદ-- --કસ--ોર પ- ------ે.
મ-ર- પ-સ-તક ખર-દવ- બ-કસ-ટ-ર પર જવ-- છ-.
મ-ર- પ-સ-ત- ખ-ી-વ- બ-ક-્-ો- પ- જ-ુ- છ-.
---------------------------------------
મારે પુસ્તક ખરીદવા બુકસ્ટોર પર જવું છે.
0
Mā-ē-pu----a -ha-īd-v--b-ka---ra -a-a --v-ṁ --ē.
Mārē pustaka kharīdavā bukasṭōra para javuṁ chē.
M-r- p-s-a-a k-a-ī-a-ā b-k-s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------------------------
Mārē pustaka kharīdavā bukasṭōra para javuṁ chē.
Chci do knihkupectví koupit si knihu.
મારે પુસ્તક ખરીદવા બુકસ્ટોર પર જવું છે.
Mārē pustaka kharīdavā bukasṭōra para javuṁ chē.
Chci ke stánku koupit si noviny.
મા-ે-અ-બ-ર ખ----- ---સ-ક ----વુ--છે.
મ-ર- અખબ-ર ખર-દવ- ક-ઓસ-ક પર જવ-- છ-.
મ-ર- અ-બ-ર ખ-ી-વ- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-.
------------------------------------
મારે અખબાર ખરીદવા કિઓસ્ક પર જવું છે.
0
M-r- ak---āra ----īdav- ---apo--ōska par- --v----hē.
Mārē akhabāra kharīdavā ki'ōska para javuṁ chē.
M-r- a-h-b-r- k-a-ī-a-ā k-&-p-s-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē-
----------------------------------------------------
Mārē akhabāra kharīdavā ki'ōska para javuṁ chē.
Chci ke stánku koupit si noviny.
મારે અખબાર ખરીદવા કિઓસ્ક પર જવું છે.
Mārē akhabāra kharīdavā ki'ōska para javuṁ chē.
Chci do optiky.
મા-ે ---ટ-------ાસ- -વ-ં છ-.
મ-ર- ઓપ-ટ-શ-યન પ-સ- જવ-- છ-.
મ-ર- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
0
M-rē -p---ī-a-a--ās--j---- -h-.
Mārē ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
M-r- ō-ṭ-ś-y-n- p-s- j-v-ṁ c-ē-
-------------------------------
Mārē ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
Chci do optiky.
મારે ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
Mārē ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
Chci do supermarketu.
મારે ---રમા--ક-ટમ----વ-ં --.
મ-ર- સ-પરમ-ર-ક-ટમ-- જવ-- છ-.
મ-ર- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
0
M-r------r-mār-ēṭa--ṁ-j-v-ṁ-chē.
Mārē suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
M-r- s-p-r-m-r-ē-a-ā- j-v-ṁ c-ē-
--------------------------------
Mārē suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
Chci do supermarketu.
મારે સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
Mārē suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
Chci do pekárny.
માર- ---રીમા----ુ--છે.
મ-ર- બ-કર-મ-- જવ-- છ-.
મ-ર- બ-ક-ી-ા- જ-ુ- છ-.
----------------------
મારે બેકરીમાં જવું છે.
0
M--ē b----īm-ṁ -av-- c-ē.
Mārē bēkarīmāṁ javuṁ chē.
M-r- b-k-r-m-ṁ j-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē bēkarīmāṁ javuṁ chē.
Chci do pekárny.
મારે બેકરીમાં જવું છે.
Mārē bēkarīmāṁ javuṁ chē.
Chci si koupit brýle.
માર---શ----ખ-ીદ----ે.
મ-ર- ચશ-મ- ખર-દવ- છ-.
મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- છ-.
---------------------
મારે ચશ્મા ખરીદવા છે.
0
Mā---c--mā-kh------ā -h-.
Mārē caśmā kharīdavā chē.
M-r- c-ś-ā k-a-ī-a-ā c-ē-
-------------------------
Mārē caśmā kharīdavā chē.
Chci si koupit brýle.
મારે ચશ્મા ખરીદવા છે.
Mārē caśmā kharīdavā chē.
Chci koupit ovoce a zeleninu.
માર--ફ------શ-----ી ----વ- --.
મ-ર- ફળ અન- શ-કભ-જ- ખર-દવ- છ-.
મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- છ-.
------------------------------
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા છે.
0
M--ē phaḷ--a-ē -ā-a--ājī-k-a----vā-ch-.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā chē.
M-r- p-a-a a-ē ś-k-b-ā-ī k-a-ī-a-ā c-ē-
---------------------------------------
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā chē.
Chci koupit ovoce a zeleninu.
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા છે.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā chē.
Chci koupit housky a chléb.
મા-- ---્- અ---બ-રે--ખ--દ-- -ે.
મ-ર- ર-લ-સ અન- બ-ર-ડ ખર-દવ- છ-.
મ-ર- ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------------------
મારે રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા છે.
0
M-rē r---a -----r--- kh--īda-- chē.
Mārē rōlsa anē brēḍa kharīdavā chē.
M-r- r-l-a a-ē b-ē-a k-a-ī-a-ā c-ē-
-----------------------------------
Mārē rōlsa anē brēḍa kharīdavā chē.
Chci koupit housky a chléb.
મારે રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા છે.
Mārē rōlsa anē brēḍa kharīdavā chē.
Chci do optiky koupit si brýle.
મારે-ચશ્મા ખ---વા -પ-ટ-શ-ય---ાસે-જવ----ે.
મ-ર- ચશ-મ- ખર-દવ- ઓપ-ટ-શ-યન પ-સ- જવ-- છ-.
મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-.
-----------------------------------------
મારે ચશ્મા ખરીદવા ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
0
Mā-ē---ś-- -ha-īda-ā -p-iśī--n- pā-ē--av-ṁ----.
Mārē caśmā kharīdavā ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
M-r- c-ś-ā k-a-ī-a-ā ō-ṭ-ś-y-n- p-s- j-v-ṁ c-ē-
-----------------------------------------------
Mārē caśmā kharīdavā ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
Chci do optiky koupit si brýle.
મારે ચશ્મા ખરીદવા ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
Mārē caśmā kharīdavā ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu.
મા-- ----------ભ--- --ીદવા--ુ-ર---્-ે---ં જવુ- છે.
મ-ર- ફળ અન- શ-કભ-જ- ખર-દવ- સ-પરમ-ર-ક-ટમ-- જવ-- છ-.
મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-.
--------------------------------------------------
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
0
Mār- phaḷ--a-ē--ā-abh-jī k--rīdavā -u-a-a----ē-amāṁ--a-uṁ-ch-.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
M-r- p-a-a a-ē ś-k-b-ā-ī k-a-ī-a-ā s-p-r-m-r-ē-a-ā- j-v-ṁ c-ē-
--------------------------------------------------------------
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu.
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
Chci do pekařství koupit si housky a chléb.
હ-ં રોલ્---ન- -્-ેડ ખ----------ીમ-ં-જ-- -ાંગ--છ-ં.
હ-- ર-લ-સ અન- બ-ર-ડ ખર-દવ- બ-કર-મ-- જવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- બ-ક-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
--------------------------------------------------
હું રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા બેકરીમાં જવા માંગુ છું.
0
H---rōls--a-ē------ -harī-a-ā---k-rīm-ṁ----ā-m--g- -h-ṁ.
Huṁ rōlsa anē brēḍa kharīdavā bēkarīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
H-ṁ r-l-a a-ē b-ē-a k-a-ī-a-ā b-k-r-m-ṁ j-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------------------------------
Huṁ rōlsa anē brēḍa kharīdavā bēkarīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
Chci do pekařství koupit si housky a chléb.
હું રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા બેકરીમાં જવા માંગુ છું.
Huṁ rōlsa anē brēḍa kharīdavā bēkarīmāṁ javā māṅgu chuṁ.