Konverzační příručka

cs V dome   »   gu Around the house

17 [sedmnáct]

V dome

V dome

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

Around the house

[ઘરમાં |]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština gudžarátština Poslouchat Více
Toto je náš dům. અહ-ં-અમાર-ં--ર-છે. અહ-- અમ-ર-- ઘર છ-. અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અ--ં--મા--ં -- -ે- | અહ-- અમ-ર-- ઘર છ-. | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
Nahoře je střecha. ઉપર છત--ે. ઉપર છત છ-. ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉ-ર--ત છે--| ઉપર છત છ-. | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
Dole je sklep. ની-ે --ં-ર---છે. ન-ચ- ભ--યર-- છ-. ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
ની-ે-ભો------છે. | ન-ચ- ભ--યર-- છ-. | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
Za domem je zahrada. ઘ-ની પ-છ-----બગ--- --. ઘરન- પ-છળ એક બગ-ચ- છ-. ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘર-ી---છ- -ક -ગીચો---. | ઘરન- પ-છળ એક બગ-ચ- છ-. | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
Před domem nevede žádná cesta. ઘ-ન- સ-મે-ક-- --્----થ-. ઘરન- સ-મ- ક-ઈ રસ-ત- નથ-. ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘરન--સ-મે-ક-ઈ--સ્---ન-ી.-| ઘરન- સ-મ- ક-ઈ રસ-ત- નથ-. | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
Vedle domu jsou stromy. ઘર-ી-બાજુ-ા--ઝ----ે. ઘરન- બ-જ-મ-- ઝ-ડ છ-. ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘ-ની -ા-ુમા--ઝ-ડ છ---| ઘરન- બ-જ-મ-- ઝ-ડ છ-. | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
Toto je můj byt. અહીં----------ર-ટ-ેન્---ે. અહ-- મ-ર-- એપ-ર-ટમ-ન-ટ છ-. અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અ-ી--માર-ં એપ-ર્ટ-ે-્- -ે--| અહ-- મ-ર-- એપ-ર-ટમ-ન-ટ છ-. | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
Tady je kuchyně a koupelna. અહ-ં-રસ---- --ે--ા---- છે. અહ-- રસ-ડ-- અન- બ-થર-મ છ-. અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અ--- રસ---ં -ને--ા-રૂમ--ે- | અહ-- રસ-ડ-- અન- બ-થર-મ છ-. | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
Tam je obývák a ložnice. ત્ય-- -િવ--- -ૂમ અન--બેડ--- --. ત-ય-- લ-વ--ગ ર-મ અન- બ-ડર-મ છ-. ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત-યા- ----ં- ----અ-ે---ડ-ૂ- ----| ત-ય-- લ-વ--ગ ર-મ અન- બ-ડર-મ છ-. | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
Domovní dveře jsou zavřené. આ-ળ-ો-દ---જ- બં- છ-. આગળન- દરવ-જ- બ-ધ છ-. આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આ-ળનો દ-વ-જો-બ-- છે- | આગળન- દરવ-જ- બ-ધ છ-. | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
Ale okna jsou otevřená. પણ-બ-રીઓ ખુ--લી-છે. પણ બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પણ બા-ી---ુલ્લી --. | પણ બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
Dnes je horko. આ-ે --મી છ-. આજ- ગરમ- છ-. આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આજે ગર-ી -ે--| આજ- ગરમ- છ-. | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
Jdeme do obýváku. અમ- લ-વ-ં- ર------જ-એ--ીએ. અમ- લ-વ--ગ ર-મમ-- જઈએ છ-એ. અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અમે-લ------ર------જ-એ છ--.-| અમ- લ-વ--ગ ર-મમ-- જઈએ છ-એ. | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
Je tam pohovka a křeslo. ત---ં-એ------ --- આ---ચે- --. ત-ય-- એક સ-ફ- અન- આર-મચ-ર છ-. ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત-ય-ં--- --ફ- --ે ---મચેર છ-. | ત-ય-- એક સ-ફ- અન- આર-મચ-ર છ-. | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
Posaďte se! ત-ે---સ-! તમ- બ-સ-! ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
તમ----સો--| તમ- બ-સ-! | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
Tam stojí můj počítač. ક-----ા- -ા--- કમ-પ-યુ---છે. ક- જ-ય-- મ-ર-- કમ-પ-ય-ટર છ-. ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
કે--્--ં મ-ર-ં ----્---- --.-| ક- જ-ય-- મ-ર-- કમ-પ-ય-ટર છ-. | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
Tam stojí moje stereo věž. કે ---------ા ---ીરિ---છે. ક- જ-ય-- મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
કે --યા- ---- -્ટી---- -ે.-| ક- જ-ય-- મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
Ta televize je úplně nová. ટી-- -ક-મ-ન----છ-. ટ-વ- એકદમ નવ-- છ-. ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટ-વ-----મ --ુ- છ-.-| ટ-વ- એકદમ નવ-- છ-. | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

Slova a slovní zásoba

Každý jazyk má svou vlastní slovní zásobu. Ta obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slova mají vždy specifický význam. Tím se liší od zvuků nebo slabik. Každý jazyk má jiný počet slov. Angličtina má například velmi mnoho slov. Je dokonce považována za světového šampióna, pokud jde o slovní zásobu. Dnes by měla mít angličtina už více než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary jich obsahuje více než 600 000. Čínština, španělština nebo ruština jich mají o mnoho méně. Slovní zásoba určitého jazyka je ovlivněna také jeho historií. Angličtina byla ovlivněna mnoha jazyky a kulturami. Tím se anglická slovní zásoba výrazně obohatila. Ale i dnes anglická slovní zásoba stále roste. Odborníci odhadují, že každý den přibude 15 nových slov. Pocházejí především z oblasti nových médií. Vědecký odborný jazyk se přitom do toho nepočítá. Neboť jen samotná chemická terminologie obsahuje tisíce slov. Téměř ve všech jazycích se dlouhá slova používají méně než krátká. A mnozí lidé používají jen velmi málo slov. Rozlišujeme tedy aktivní a pasivní slovní zásobu. Pasivní slovní zásoba zahrnuje slova, kterým rozumíme. Nepoužíváme je však nebo jen velmi zřídka. Aktivní slovní zásoba obsahuje slova, která pravidelně používáme. K jednoduchému rozhovoru nebo textu postačí jen málo slov. V angličtině k tomu potřebujeme zhruba 400 slov a 40 sloves. Nedělejte si proto starosti, nemáte-li dost bohatou slovní zásobu!