Čím se živíte?
Ма-андығ---з н-?
М----------- н--
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M-m--d---ñı- ne?
M----------- n--
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Čím se živíte?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Můj manžel je povoláním lékař.
Күйе--м--- -ам-нд-ғы-- дәрігер.
К--------- м-------- - д-------
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
K--ewi--iñ mama-dı-ı --dä-ig--.
K--------- m-------- - d-------
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Můj manžel je povoláním lékař.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Ме----рт----- -едб-к--болы- ------і-.
М-- ж---- к-- м------ б---- і--------
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Men -art---ü- --d-ïk--b---p----e-min.
M-- j---- k-- m------ b---- i--------
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Brzy půjdeme do důchodu.
Ж-қ-нд- з-й-------аламыз.
Ж------ з-------- а------
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
J-----a zey--t-q- -l---z.
J------ z-------- a------
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Brzy půjdeme do důchodu.
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ale daně jsou vysoké.
Бі-ақ-с--ық -өлшер-----а-ы.
Б---- с---- м------ ж------
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
B-raq sa--- ----er- j---r-.
B---- s---- m------ j------
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ale daně jsou vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
A zdravotní pojištění je drahé.
Ме-и--налық--ақ-андыр- д----мба-.
М---------- с--------- д- қ------
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
M------al-- sa---nd----da-q-----.
M---------- s--------- d- q------
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
A zdravotní pojištění je drahé.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Čím chceš jednou být?
С---ң--і--б--ғ-ң к-----?
С---- к-- б----- к------
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
S-n---k-m----ğ-- --le-i?
S---- k-- b----- k------
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Čím chceš jednou být?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Ме----же-ер --лғ-м----е--.
М-- и------ б----- к------
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Me---njener b-lğ-- ke-ed-.
M-- ï------ b----- k------
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
Chci jít na univerzitu.
М---у-и-е--ит-тте о-ығ-м-келеді.
М-- у------------ о----- к------
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n wnï-----t-tt--oqığ-m k---d-.
M-- w------------ o----- k------
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Chci jít na univerzitu.
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Jsem na stáži.
М-н-т-------д----т--імін.
М-- т---------- ө--------
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M----äj--ïbed-- ö-------.
M-- t---------- ö--------
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
Jsem na stáži.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
Nevydělávám moc.
Ме-ің -а--с-м кө--еме-.
М---- т------ к-- е----
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Men-- -a---ı- köp--m-s.
M---- t------ k-- e----
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
Nevydělávám moc.
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
Dělám stáž v zahraničí.
М-н -е-е-де-тәжірибе-е- -----жүр-і-.
М-- ш------ т---------- ө--- ж------
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Me--şe--l---t-ji----den-ö-ip-j--min.
M-- ş------ t---------- ö--- j------
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
Dělám stáž v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
To je můj šéf.
Бұ- ме--ң-б-с-ығы-.
Б-- м---- б--------
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Bu--meni----s-ı-ı-.
B-- m---- b--------
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
To je můj šéf.
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
Mám milé spolupracovníky.
М--ің әріп-ес----м --қсы.
М---- ә----------- ж-----
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Me----ä---te--e-i- -----.
M---- ä----------- j-----
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
Mám milé spolupracovníky.
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Тү-т--б-з ү---- -с-а-аға-бар--ы-.
Т---- б-- ү---- а------- б-------
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
T-s-e -iz--n-mi-asx--ağ----r-mız.
T---- b-- ü---- a------- b-------
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
Hledám práci.
М-- --мыс------ -үрм--.
М-- ж---- і---- ж------
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
M-- -um-s---de--j---in.
M-- j---- i---- j------
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
Hledám práci.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Жұм--сыз---рген------- жы- б-л--.
Ж------- ж-------- б-- ж-- б-----
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Ju-----------eni-e---r-j---b-ldı.
J------- j-------- b-- j-- b-----
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Б-л е--е--ұмы--ызд-----м -өп.
Б-- е--- ж---------- т-- к---
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
B---e--e -umıs------ t-----p.
B-- e--- j---------- t-- k---
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.