Konverzační příručka

cs Vedlejší věty s že 1   »   vi Mệnh đề phụ với rằng 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Vedlejší věty s že 1

91 [Chín mươi mốt]

Mệnh đề phụ với rằng 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština vietnamština Poslouchat Více
Zítra bude snad lepší počasí. Th-- t--- n--- m-- c- t-- t-- h--. Thời tiết ngày mai có thể tốt hơn. 0
Jak to víte? Tạ- s-- b-- b---? Tại sao bạn biết? 0
Doufám, že bude lepší. Tô- h- v--- r--- s- t-- h--. Tôi hy vọng rằng sẽ tốt hơn. 0
Určitě přijde. An- ấ- c--- c--- t--. Anh ấy chắc chắn tới. 0
Je to jisté? Ch-- c--- k----? Chắc chắn không? 0
Vím, že přijde. Tô- b--- r--- a-- ấ- t--. Tôi biết rằng anh ấy tới. 0
Určitě zavolá. An- ấ- c--- c--- g-- đ--- t----. Anh ấy chắc chắn gọi điện thoại. 0
Opravdu? Th-- à? Thật à? 0
Věřím, že zavolá. Tô- t-- r--- a-- ấ- g-- đ--- t----. Tôi tin rằng anh ấy gọi điện thoại. 0
To víno je určitě staré. Rư-- v--- n-- c--- c- r--. Rượu vang này chắc cũ rồi. 0
Víte to jistě? Bạ- b--- c--- k----? Bạn biết chắc không? 0
Předpokládám, že je staré. Tô- đ--- r--- n- c- r--. Tôi đoán rằng nó cũ rồi. 0
Náš šéf vypadá dobře. Ôn- c-- c---- t-- t---- đ-- t---. Ông chủ chúng tôi trông đẹp trai. 0
Myslíte? Bạ- t--- v-- s--? Bạn thấy vậy sao? 0
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. Tô- t--- r--- ô-- ấ- q-- t--- r-- đ-- t---. Tôi thấy rằng ông ấy quả thật rất đẹp trai. 0
Šéf má určitě nějakou přítelkyni. Ôn- c-- n-- c--- c--- c- b-- g--. Ông chủ này chắc chắn có bạn gái. 0
Opravdu tomu věříte? Bạ- t--- n--- v-- s--? Bạn thật nghĩ vậy sao? 0
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. Rấ- c- t-- r--- ô-- ấ- c- b-- g--. Rất có thể rằng ông ấy có bạn gái. 0

Španělský jazyk

Španělština patří ke světovým jazykům. Je mateřským jazykem více než 380 miliónů lidí. Navíc je mnoho lidí, kteří mluví španělsky jako svým druhým jazykem. To dělá ze španělštiny jeden z nejvýznamnějších jazyků na světě. Je také největším z románských jazyků. Španělé nazývají svůj jazyk español nebo castellano . Pojem castellano odhaluje původ španělského jazyka. Vyvinul se z nářečí, kterým se mluví v Kastilii. Většina Španělů mluvila castellano již v 16. století. Dnes se pojmy español a castellano zaměňují. Mohou však mít i politický rozměr. Španělština se rozšířila díky dobývání a kolonizaci. Španělsky se mluví také v západní Africe a na Filipínách. Nejvíce španělsky mluvících lidí však žije v Americe. Ve Střední a Jižní Americe je španělština dominantním jazykem. Počet španělsky mluvících obyvatel však roste i v USA. Asi 50 miliónů lidí mluví v USA španělsky. To je více než ve Španělsku! Španělština v Americe je jiná než ta v Evropě. Rozdíly jsou především ve slovní zásobě a v gramatice. V Americe se například používá jiný tvar minulého času. Existuje také mnoho rozdílů ve slovní zásobě. Některá slova se používají jen v Americe, jiná pak jen v Evropě. Španělština však není jednotná ani v Americe. Existuje mnoho různých variant americké španělštiny. Po angličtině je španělština nejvyučovanější cizí jazyk na světě. A dá se naučit relativně rychle. Tak na co čekáte? - ¡Vamos!