Zítra bude snad lepší počasí.
Ο-κ-ι-ό- -σ-- βελ--ωθεί--ύρι-.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O---i-ós-ísō---e--i--h-í--úr--.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Zítra bude snad lepší počasí.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Jak to víte?
Π-ς -ο-ξ-ρετε-αυ-ό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓs ---x-re-- -u--?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Jak to víte?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
Doufám, že bude lepší.
Ελ------τ- ----ε-τιω-εί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E-pí----t--t-- --lti-th--.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Doufám, že bude lepší.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Určitě přijde.
Σίγ-υρ--θ- -ρθ-ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S-g--r--t-a é--h--.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Určitě přijde.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
Je to jisté?
Είν-ι-σ-γ-υρο;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
E--ai --g-uro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Je to jisté?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
Vím, že přijde.
Ξ-ρω--τι -- --θ-ι.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
X--- ó-i --- ----ei.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Vím, že přijde.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Určitě zavolá.
Σίγ--ρα -α-τ--ε----σ--.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
S-gour----------ph----ei.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Určitě zavolá.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Opravdu?
Α--θει-;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Al--hei-?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
Opravdu?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
Věřím, že zavolá.
Π-σ---- ότι-θ--τ---φ-νήσ--.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P-st-úō -ti--ha-tēl----nḗs-i.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Věřím, že zavolá.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
To víno je určitě staré.
Το-κ-ασ----ν-- -ίγου---παλ--.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T- k--sí---n-i s-g--ra p-lió.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
To víno je určitě staré.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Víte to jistě?
Το ξέρ--ε-σ-γ-υρ- -υτ-;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To-xé--te sí-------utó?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
Víte to jistě?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
Předpokládám, že je staré.
Υπ-θ--- ό-ι-εί--ι -α-ι-.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Y---h-tō ó---eín-- pal-ó.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
Předpokládám, že je staré.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Náš šéf vypadá dobře.
Το-α-ε-τ-κ--μα--έχει --------φ-ν--η.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T--a--en-i-- --s-éch-i--r-ía-emph--i-ē.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Náš šéf vypadá dobře.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Myslíte?
Β-ί-κ--ε;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Br---ete?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
Myslíte?
Βρίσκετε;
Brískete?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Β------μά--σ-- ότ- ----- πολ- ωρ---ς.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Brí--- -ális-a-ó-i--í-ai p------aío-.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Τ--α---τ-κό----- -ίγ-υρ--φ--η.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
T- -phe-tikó----ei-síg------hí-ē.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Opravdu tomu věříte?
Α-ή-ε-α-τ- --στ--ετ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
A--th-i- to -----ú-te?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
Opravdu tomu věříte?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Είν---π-λ-----αν---τι--χε--φ-λη.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Eína---ol-----h-n- ót- --h-i p--lē.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.