Parlør

da Benægtelse 2   »   af Ontkenning 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Is -ie-r-ng-duu-? I- d-- r--- d---- I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. Nee--------s-m----n-t -e-h-nder---uro. N--- d-- k-- m--- n-- e--------- E---- N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Men jeg har kun halvtreds. M-a- ek--et-n-t-v-ftig. M--- e- h-- n-- v------ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Er du allerede færdig? I---- a- -laar? I- j- a- k----- I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Nej, ikke endnu. Ne-, -og-n--. N--- n-- n--- N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Men jeg er snart færdig. M--- -- s-l-b--ne--rt k---r wee-. M--- e- s-- b-------- k---- w---- M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Vil du have mere suppe? W-- ----o--s-- --? W-- j- n-- s-- h-- W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. Ne---e- -i- -ie me-r--- --e. N--- e- w-- n-- m--- h- n--- N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Men en is mere. Ma---nog ’n -o---s. M--- n-- ’- r------ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
Har du boet her længe? Wo----y--l -a-- -ie-? W--- j- a- l--- h---- W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Nej, kun en måned. Ne-,-n-- ne---n-m-a-d. N--- n-- n-- ’- m----- N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. Ma---e---en-a- ba-e m-ns-. M--- e- k-- a- b--- m----- M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Kører du hjem i morgen? G-a- j- ---e-h-i---oe---? G--- j- m--- h--- t-- r-- G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Nej, først i weekenden. N--, -e-----r--------eek. N--- e--- o-- d-- n------ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. M-a- -k--om-re-ds -on-ag -e-ug. M--- e- k-- r---- S----- t----- M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Er din datter allerede voksen? I- j-- -o-t---r--d--’n-v-lw-----e? I- j-- d----- r---- ’- v---------- I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Nej, hun er kun sytten. N--,-s---s---- n-t --w--tien. N--- s- i- n-- n-- s--------- N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Men hun har allerede en kæreste. Maa---- -et -lre--s ’- ---el. M--- s- h-- a------ ’- k----- M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -