Parlør

da Benægtelse 2   »   sl Negacija 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? A-- je--a-p----n--rag? A-- j- t- p----- d---- A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. Ne- -tane-l--s-o ----v. N-- s---- l- s-- e----- N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Men jeg har kun halvtreds. Am-ak-j-z jih--m-m--am- --t--s-t. A---- j-- j-- i--- s--- p-------- A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Er du allerede færdig? Si ž-----o--a- (---pr---j-n(a))? S- ž- g------- (---------------- S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-)-? -------------------------------- Si že gotov(a) (pripravljen(a))? 0
Nej, ikke endnu. Ne,-ne--e. N-- n- š-- N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Men jeg er snart færdig. A---k --m-t-koj g-to-(-). A---- b-- t---- g-------- A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a). 0
Vil du have mere suppe? B--rad(a)-š--ve---uh-? B- r----- š- v-- j---- B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a) še več juhe? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. Ne---o--m--e-več. N-- n---- j- v--- N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Men en is mere. Am--- -i š---n --ad---d. A---- b- š- e- s-------- A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
Har du boet her længe? Ž--d--go--t-n-j-š ----j? Ž- d---- s------- t----- Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Nej, kun en måned. N-, š-l--e--m-s--. N-- š--- e- m----- N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. V--d---p----m -e vel-k---ju-i. V----- p----- ž- v----- l----- V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Kører du hjem i morgen? A-- -e-j--r- pe-ješ-d-m--? A-- s- j---- p----- d----- A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Nej, først i weekenden. N-, še-e-----c----n-. N-- š--- k---- t----- N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Ve-d-r -r--em-ž--v--e--ljo -az-j. V----- p----- ž- v n------ n----- V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Er din datter allerede voksen? J---v-j- hči-ž- odras--? J- t---- h-- ž- o------- J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Nej, hun er kun sytten. Ne------š-le sede-----t let. N-- i-- š--- s--------- l--- N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Men hun har allerede en kæreste. Ve-d-r-ž- -m- f-nta. V----- ž- i-- f----- V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -