Parlør

da begrunde noget 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? P-oč-nep--jd---? P--- n---------- P-o- n-p-i-d-t-? ---------------- Proč nepřijdete? 0
Vejret er så dårligt. J----a-né------í. J- š----- p------ J- š-a-n- p-č-s-. ----------------- Je špatné počasí. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. Ne-ř-j--, -r---ž- j--š---n- ---a-í. N-------- p------ j- š----- p------ N-p-i-d-, p-o-o-e j- š-a-n- p-č-s-. ----------------------------------- Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Hvorfor kommer han ikke? Pro---epřij--? P--- n-------- P-o- n-p-i-d-? -------------- Proč nepřijde? 0
Han er ikke inviteret. Ne-----z--n. N--- p------ N-n- p-z-á-. ------------ Není pozván. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. N-----de, -r----e-n------z--n. N-------- p------ n--- p------ N-p-i-d-, p-o-o-e n-n- p-z-á-. ------------------------------ Nepřijde, protože není pozván. 0
Hvorfor kommer du ikke? Pr--------j-e-? P--- n--------- P-o- n-p-i-d-š- --------------- Proč nepřijdeš? 0
Jeg har ikke tid. Ne-á--č--. N---- č--- N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. Ne-ř--du--pr---ž- ----- ---. N-------- p------ n---- č--- N-p-i-d-, p-o-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Nepřijdu, protože nemám čas. 0
Hvorfor bliver du ikke? P--č n--ů-ta-e-? P--- n---------- P-o- n-z-s-a-e-? ---------------- Proč nezůstaneš? 0
Jeg skal arbejde. M---m-je-tě-p--c--at. M---- j---- p-------- M-s-m j-š-ě p-a-o-a-. --------------------- Musím ještě pracovat. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. N-z-----u- -rot--e-mus-m--ešt--praco-at. N--------- p------ m---- j---- p-------- N-z-s-a-u- p-o-o-e m-s-m j-š-ě p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Hvorfor går du allerede? Pr---u- ----ází--? P--- u- o--------- P-o- u- o-c-á-í-e- ------------------ Proč už odcházíte? 0
Jeg er træt. Jsem --a-e-ý. J--- u------- J-e- u-a-e-ý- ------------- Jsem unavený. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. J-u---y-----ot-----s-m-una-en-. J-- p---- p------ j--- u------- J-u p-y-, p-o-o-e j-e- u-a-e-ý- ------------------------------- Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Hvorfor kører du allerede? P-oč u- -d-íždí--? P--- u- o--------- P-o- u- o-j-ž-í-e- ------------------ Proč už odjíždíte? 0
Det er allerede sent. Je už-po-d-. J- u- p----- J- u- p-z-ě- ------------ Je už pozdě. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. O-j--dí-- ---tož--u---- pozd-. O-------- p------ u- j- p----- O-j-ž-í-, p-o-o-e u- j- p-z-ě- ------------------------------ Odjíždím, protože už je pozdě. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -