Parlør

da begrunde noget 1   »   ka დასაბუთება

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet\'i]

დასაბუთება

[dasabuteba]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? რა-ომ-ა---ოდი----? რატომ არ მოდიხართ? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
r--'-- ar---dikhar-? rat'om ar modikhart? r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
Vejret er så dårligt. ძალ--ნ ც--ი --ინ-ი-. ძალიან ცუდი ამინდია. ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
dz-lia--ts--i ami----. dzalian tsudi amindia. d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. ა--მ---ივა-- --დ-ა----------დ--ი-. არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
a- -o--i--------gan as--- ----r--. ar movdivar, radgan aseti avdaria. a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
Hvorfor kommer han ikke? რატ-მ არ--ო---? რატომ არ მოდის? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
r-------r m-d--? rat'om ar modis? r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
Han er ikke inviteret. ის -რ არი- --პ--იჟ---ლ-. ის არ არის დაპატიჟებული. ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
is ar-ar-s -ap--t'i-heb--i. is ar aris dap'at'izhebuli. i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. ის----მ-დ-ს, ---გა--არ-არ-ს დ----ი-ებ-ლ-. ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
i- ----od-s, --d--n--r -ris -ap'at--z-e----. is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli. i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
Hvorfor kommer du ikke? რა--მ ა-----ი--რ? რატომ არ მოდიხარ? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
rat'-m ar----i--ar? rat'om ar modikhar? r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
Jeg har ikke tid. დრო -- -აქვს. დრო არ მაქვს. დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
d-o-a- --kv-. dro ar makvs. d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. არ ---დ--არ, რ------დრ---რ მ-ქვს. არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
a- -ovd--a-,-r--ga--d-o ----akvs. ar movdivar, radgan dro ar makvs. a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
Hvorfor bliver du ikke? რა-ო---რ --ები? რატომ არ რჩები? რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
ra---- -r -c-e-i? rat'om ar rchebi? r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
Jeg skal arbejde. კ--ე-----ვს -ა--შა-. კიდევ მაქვს სამუშაო. კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k'idev-mak-- -a--s--o. k'idev makvs samushao. k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. არ-ვ---ბი- -ა-გა- ------მ--ვ- ---უშაო. არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
a- -r-heb-, radg-----ide--m-kvs s-mu----. ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao. a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
Hvorfor går du allerede? უ-------იხართ? უკვე მიდიხართ? უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
uk-v- m-di---r-? uk've midikhart? u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
Jeg er træt. და-ლ--ი-ვა-. დაღლილი ვარ. დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
d--hl-l--v--. daghlili var. d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
Jeg går, fordi jeg er træt. მივ-ი-არ--რ---ა-----ლილი ვ--. მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
miv---a----a------ag-l--i -a-. mivdivar, radgan daghlili var. m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
Hvorfor kører du allerede? რატ---მ-ე--ზა-რ-ბი- უკ--? რატომ მიემგზავრებით უკვე? რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
r----- mi--gz--r-b-- u-'--? rat'om miemgzavrebit uk've? r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
Det er allerede sent. უ-ვ--გვ-----რის. უკვე გვიან არის. უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
uk've-g---- a-is. uk've gvian aris. u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
Jeg kører, fordi det allerede er sent. მი--მგზ---ე--,-რადგა----ი-ნი-. მივემგზავრები, რადგან გვიანია. მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
mivemgza--ebi, -adgan--via-i-. mivemgzavrebi, radgan gviania. m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -