Parlør

da begrunde noget 1   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? Za--- n- p------? Zakaj ne pridete? 0
Vejret er så dårligt. Vr--- j- t--- g--- (s----). Vreme je tako grdo (slabo). 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. Ne p------ k-- j- v---- t--- s----. Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
Hvorfor kommer han ikke? Za--- o- n- p----? Zakaj on ne pride? 0
Han er ikke inviteret. Ni p--------. Ni povabljen. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. Ne p----- k-- n- p--------. Ne pride, ker ni povabljen. 0
Hvorfor kommer du ikke? Za--- n- p-----? Zakaj ne prideš? 0
Jeg har ikke tid. Ni--- č---. Nimam časa. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. Ne b-- p-----/p------ k-- n---- č---. Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
Hvorfor bliver du ikke? Za--- n- o------? Zakaj ne ostaneš? 0
Jeg skal arbejde. Im-- š- d---. Imam še delo. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. Ne o------ z----- t---- k-- i--- š- d---. Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
Hvorfor går du allerede? Za--- ž- g-----? Zakaj že greste? 0
Jeg er træt. Ut-----(a) s--. Utrujen(a) sem. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. Gr-- z---- k-- s-- u------(a). Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
Hvorfor kører du allerede? Za--- ž- o-------? Zakaj že odhajate? 0
Det er allerede sent. Po--- j- ž-. Pozno je že. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. Od------ k-- j- ž- p----. Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -