Parlør

da Adjektiver 2   »   sl Pridevnik 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Adjektiver 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Jeg har en blå kjole på. Na se----ma- (O--e--no ----)---dro--b----. N- s--- i--- (-------- i---- m---- o------ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
Jeg har en rød kjole på. N- -ebi--m-m (Ob-e-eno i---)-r-ečo --l--o. N- s--- i--- (-------- i---- r---- o------ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
Jeg har en grøn kjole på. Na -e-----am ----------im-m) ze---o ob-eko. N- s--- i--- (-------- i---- z----- o------ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
Jeg køber en sort taske. K-p-l----bom -r-o ---bi-o. K------- b-- č--- t------- K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
Jeg køber en brun taske. Kupil(----o--e-o r---o tor----. K------- b-- e-- r---- t------- K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
Jeg køber en hvid taske. Kup----) -om ---- tor---o. K------- b-- b--- t------- K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
Jeg har brug for en ny bil. P-----uj-- -ov ----. P--------- n-- a---- P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Jeg har brug for en hurtig bil. P-tre-u-em---ter-a-t-. P--------- h---- a---- P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Jeg har brug for en komfortabel bil. P-t--b-je- udo-----v--. P--------- u----- a---- P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
Deroppe bor der en gammel kvinde. Tam z-------tanu----tara--osp-. T-- z----- s------ s---- g----- T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
Deroppe bor der en tyk kvinde. Ta-----r-j--tanu-e d-b-la g-s--. T-- z----- s------ d----- g----- T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. T-m-zg-r-j--t--u-- -----e-na--osp-. T-- z----- s------ r-------- g----- T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Vores gæster var rare mennesker. Na-- ---t-e--o-b-li--ri----- (pr---z-i--l-u---ni-i) l-u---. N--- g----- s- b--- p------- (--------- l---------- l------ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
Vores gæster var høflige mennesker. N-ši-gos-je -o-bi-i -lj-dni---udj-. N--- g----- s- b--- v------ l------ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Vores gæster var interessante mennesker. N----g---j- so bi-i -anim-vi-lj-d--. N--- g----- s- b--- z------- l------ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Jeg har søde børn. I-a- lj-b-e otr-k-. I--- l----- o------ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Men naboerne har frække børn. To-- -o-edje ima-o -e----ne o--o-e. T--- s------ i---- n------- o------ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Er dine børn artige? So-vaš- -tr----pri-ni? S- v--- o----- p------ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -