Vestmik

et Kodus   »   nn Around the house

17 [seitseteist]

Kodus

Kodus

17 [sytten]

Around the house

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti nynorsk Mängi Rohkem
Siin on meie maja. De-te er---se---å--. D---- e- h---- v---- D-t-e e- h-s-t v-r-. -------------------- Dette er huset vårt. 0
Üleval on katus. T--e---r -- top-en. T---- e- p- t------ T-k-t e- p- t-p-e-. ------------------- Taket er på toppen. 0
All on kelder. Kjell---n e--ned-. K-------- e- n---- K-e-l-r-n e- n-d-. ------------------ Kjellaren er nede. 0
Maja taga on aed. D-t er-e--------ba---u-e-. D-- e- e-- h--- b-- h----- D-t e- e-n h-g- b-k h-s-t- -------------------------- Det er ein hage bak huset. 0
Maja ees ei ole tänavat. D-t-----n----ate fr-mf-r-h-se-. D-- e- i--- g--- f------ h----- D-t e- i-g- g-t- f-a-f-r h-s-t- ------------------------------- Det er inga gate framfor huset. 0
Maja kõrval on puud. V-d ---a--av -use- st-r--e- tr-. V-- s---- a- h---- s--- d-- t--- V-d s-d-n a- h-s-t s-å- d-t t-e- -------------------------------- Ved sidan av huset står det tre. 0
Siin on minu korter. H-r ----ei--ghei---m-. H-- e- l---------- m-- H-r e- l-i-e-h-i-a m-. ---------------------- Her er leilegheita mi. 0
Siin on köök ja vannituba. Her-er kj-k-ne--o- ba-e-. H-- e- k------- o- b----- H-r e- k-ø-e-e- o- b-d-t- ------------------------- Her er kjøkenet og badet. 0
Seal on elutuba ja magamistuba. Der ------v--og--ov--o-met. D-- e- s---- o- s---------- D-r e- s-o-a o- s-v-r-m-e-. --------------------------- Der er stova og soverommet. 0
Välisuks on lukus. Inng-ngsdø-a--- l---. I----------- e- l---- I-n-a-g-d-r- e- l-s-. --------------------- Inngangsdøra er låst. 0
Kuid aknad on lahti. M-- --a-- ---o--e. M-- g---- e- o---- M-n g-a-a e- o-n-. ------------------ Men glasa er opne. 0
Täna on kuum. Det--r var-t i da-. D-- e- v---- i d--- D-t e- v-r-t i d-g- ------------------- Det er varmt i dag. 0
Me lähme elutuppa. Vi g-r --n--------. V- g-- i-- i s----- V- g-r i-n i s-o-a- ------------------- Vi går inn i stova. 0
Seal on diivan ja tugitool. De- er-det -i- -o-a-og---n ---e--o-. D-- e- d-- e-- s--- o- e-- l-------- D-r e- d-t e-n s-f- o- e-n l-n-s-o-. ------------------------------------ Der er det ein sofa og ein lenestol. 0
Võtke istet! V--så--d-og set -e-! V------- o- s-- d--- V-r-å-o- o- s-t d-g- -------------------- Versågod og set deg! 0
Seal on minu arvuti. D-r-s-år --t--a-ki-a m-. D-- s--- d---------- m-- D-r s-å- d-t-m-s-i-a m-. ------------------------ Der står datamaskina mi. 0
Seal seisab mu stereosüsteem. D-r -tå--ster-----egget mi--. D-- s--- s------------- m---- D-r s-å- s-e-e-a-l-g-e- m-t-. ----------------------------- Der står stereoanlegget mitt. 0
Telekas on täiesti uus. T--e- -r --n--- n-. T---- e- g----- n-- T---n e- g-n-k- n-. ------------------- TV-en er ganske ny. 0

Sõna ja sõnavara

Igal keelel on oma sõnavara. Sõnavara koosneb kindlast hulgast sõnadest. Sõna on sõltumatu keeleline üksus. Sõnad on alati selge tähendus. See eristab neid helidest ja silpidest. Sõnade arv on igas keeles erinev. Inglise keeles on näiteks palju sõnu. Võib isegi öelda, et inglise keel on sõnavara poolest maailmameister. Praegu on inglise keeles arvatavasti rohkem kui miljon sõna. Oxfordi inglise keele sõnaraamatus on üle 600000 sõna. Hiina, hispaania ja vene keeles on palju vähem. Keele sõnavara sõltub ka selle ajaloost. Inglise keelt on mõjutanud mitmed teised keeled ja kultuurid. Seetõttu on inglise keele sõnavara märkimiväärselt kasvanud. Aga inglise sõnavara kasvab ka tänapäeval. Ekspertide hinnangul lisandub iga päev 15 uut sõna. Kõige rohkem pärinevad need uuest meediast. Teaduslik terminoloogia on välja arvatud. Sest keemiaalane terminoloogia sisaldab juba üksi tuhandeid sõnu. Peaaegu igas keeles kasutatakse pikemaid sõnu vähem kui lühemaid sõnu. Ja enamik kõnelejaid kasutab vaid mõnd sõna. Sellepärast valime me aktiivse ja passiivse sõnavara vahel. Passiivne sõnavara sisaldab sõnu, mida mõistame. Kuid me kasutame neid harva või üldse mitte. Aktiivne sõnavara sisaldab sõnu, mida me kasutame regulaarselt. Lihtsate vestluste ja tekstide loomiseks piisab vähestest sõnadest. Inglise keeles läheb selleks tarvis vaid umbes 400 sõna ja 40 tegusõna. Nii et ärge muretsege, kui teie sõnavara on piiratud!
Kas sa teadsid?
Heebrea keel kuulub afroaasia keelte rühma. See on lähemas suguluses araabia ja aramea keelega. Heebrea keel on emakeeleks 5 miljonile inimesele. Modernne heebrea keel on siiski kunstlikult tekitatud keel. Selle põhi arenes ammu välja surnud vanaheebrea keelest. Sõnavara ja grammatika võeti osaliselt teistest keeltest üle. Nii ehitati vanaheebrea keel teadlikult modernseks standardkeeleks. Selline plaanitud keelemuutus on kogu maailmas unikaalne. Heebrea keele märgisüsteem koosneb kaashäälikutekirjast. See tähendab, et tavaliselt täishäälikuid ei kirjutata. Nende jaoks ei ole eraldi tähti. Heebrea kirja loetakse paremalt vasakule. Nende märgid on pärit 3000 aastat vanast traditsioonist. Kes heebrea keelt õpib, tutvub samaaegselt pisut kultuuriajalooga. Proovige ise järele!