Vestmik

et Käskiv kõneviis 1   »   nn Imperative 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Käskiv kõneviis 1

89 [åttini]

Imperative 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti nynorsk Mängi Rohkem
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! Du-e--lat-- ---je--e- ----at! D- e- l-- - i---- v-- s- l--- D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! D- s---f---lenge - -kk-e--øv -å-le-ge! D- s-- f-- l---- - i---- s-- s- l----- D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! D---jem-s- sein- --i-kj------så -ein-! D- k--- s- s---- - i---- k-- s- s----- D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! D--l-r-s- h-------kkj--le -å h--t! D- l-- s- h--- - i---- l- s- h---- D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! Du s--k-----å---g----s---- h---r-! D- s------ s- l--- - s---- h------ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! D--d-ik- --r-m-kj------k-- -r-kk så m-kje! D- d---- f-- m---- - i---- d---- s- m----- D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! Du--øyk--r-----myk-e-- ikk-e --yk-s----k-e! D- r------ f-- m---- - i---- r--- s- m----- D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! Du -o-b-r-----mykj----ikk-e--obb så-m---e! D- j----- f-- m---- - i---- j--- s- m----- D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! Du--øy-e---o- ---t --ik--- --yr så -o-t! D- k----- f-- f--- - i---- k--- s- f---- D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Tõuske üles, härra Müller! St- o-p- h-r--Mø-l--! S-- o--- h--- M------ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Võtke istet, härra Müller! S-----g, H--r--øll-r! S-- d--- H--- M------ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Jääge istuma, härra Müller! B-- s----n--,-Her- Mø-l--! B-- s-------- H--- M------ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Kannatust! V---to-m---g! V-- t-------- V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Võtke endale aega! Ta -e- ---! T- d-- t--- T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Oodake üks hetk! V--t--it-! V--- l---- V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Olge ettevaatlik! Ver----s-k---! V-- f--------- V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Olge täpne! V----r----! V-- p------ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Ärge olge rumal! Ik--- v-- -u-! I---- v-- d--- I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

Hiina keel

Hiina keele kõnelejaid on maailmas kõige rohkem. Kuid pole olemas üht hiina keelt. Hiina keeli on mitu. Nad kõik kuuluvad sino-tiibeti keelte hulka. Hiina keelt räägib umbkaudu 1.3 miljardit inimest. Enamik neist elab Hiina Rahvavabariigis ja Taiwanis. Leidub ka palju riike, kus hiina keel on vähemuskeeleks. Kõige laialdasemalt kasutava keel Hiinas on kõrghiina keel. Antud kõrgetasemelist keelt kutsutakse ka mandariini keeleks. Mandariini keel on ametlik Hiina Rahvavabariigi keel. Teistele hiina keeltele viidatakse tihti kui dialektidele. Mandariini keelt räägitakse ka Taiwanis ja Singapuris. Mandariini keel on emakeeleks 850 miljonile inimesele. Seda mõistab peaaegu kogu hiinakeelne elanikkond. Seepärast kasutavad erinevate dialektide esindajad just seda keelt suhtlemiseks. Kõigil hiinakeelsetele inimestel on ühtne kirjakeel. Hiina kirjakeel on 4000-5000 aastat vana. Seega on hiina keel kõige vanema kirjakeele traditsiooniga. Ka teised Aasia kultuurid on võtnud üle hiina kirjakeelt. Hiina hieroglüüfid on palju keerulisemad kui tähestikusüsteemid. Suuline hiinakeel aga pole üldse keeruline. Grammatika on üsna kiiresti õpitav. Seega teevad õppijad edusamme üsna kiiresti. Ja aina rohkem inimesi tahab õppida hiina keelt! Hiina keel on ka võõrkeelena muutumas aina tähtsamaks. Nüüdseks pakutakse hiina keele õpet juba igal pool. Leidke julgus, et ka ise hiina keelt õppida! Hiina keel on tuleviku keel...