હોય
לה-ו--מ-כ-ח----היו---י-ב
להיות מוכרח / להיות חייב
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
lih-o- -ukh-ax/---io--x---v
lihiot mukhrax/lihiot xayav
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
હોય
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
મારે પત્ર મોકલવો છે.
--י -וכרח - ה-ל--וח את -מ-ת-.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
a-- mu-h---/-u----xa--lis--oa- ---h-----tav.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
મારે પત્ર મોકલવો છે.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
--- חייב-/ ---ש---למלון.
אני חייב / ת לשלם למלון.
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
an-----a--x-yev-t-le--ale- l-mal-n.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
-- - - -וכרח /-ה לק-ם מוקדם-
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
a-a-/a- --k-ra--muk-r--a---a-um -u-dam.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
-ת-- - ---ב---- ל---- ----.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
at-h-a--xa-av---ye--- la-a-od ----eh.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
א--------כר--- ה--ד---.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a-ah/---m------/-uk-r---h-le-a-eq.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
તેણે ભરવાનું છે.
--- ---רח-ל-דל--
הוא מוכרח לתדלק.
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
hu----hr-x---tadl--.
hu mukhrax letadleq.
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
તેણે ભરવાનું છે.
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
ה---חייב לת-ן -ת -מכו-ית.
הוא חייב לתקן את המכונית.
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
hwi -a-a- -e--qe--e--h-m-------.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
તેણે કાર ધોવાની છે.
-ו- חייב--רחוץ-א--ה---נ-ת-
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
hw--xaya- l--x--s -t-----k-oni-.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
તેણે કાર ધોવાની છે.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
ה---ח---- לעש-ת-קניות-
היא חייבת לעשות קניות.
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
hi--a----- -a-a---- -ni--.
hi xayevet la'assot qniot.
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
--א-חייב-----ות--ת----ר-.
היא חייבת לנקות את הדירה.
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
h- -a-e--- --na------ hadi-a-.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
ה-- -י-------ו- כביסה-
היא חייבת לעשות כביסה.
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
hi-x-y-vet -a'----- k-is--.
hi xayevet la'assot kvisah.
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
א-ח-- --יב------ת ---- -ס-ר ------ט.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
a-axnu xa-avim----e-h-- -'-ey----sefe- o---e'--.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
אנחנ- חי---- --כת לעב-ד--עו--מע--
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
anaxnu-x-y-v----ale---t -a'avodah--- m---t.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
אנחנו ח------ל--ת-ל-ו---עוד מ--.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a---n- xay--i---a-e--et -ar-fe o- m---t.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
--- --ן--ו----ם ----- --מתי- ל-ו-וב--.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a--m-a-en----hr-x-m--ukhra--t -ehamtin l-o--bus.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
--ם / - -י--י- --ו--ל--תי- ל-כ-ת.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
at------- xa---i-/-a-a-ot l-h-mt----a-akevet.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
א-ם-- -----בי----ות--ה-ת-- -מ-ני--
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
atem-at-- xaya-i----ya-o- --ha-ti- --m--i-.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.