ગઈકાલે શનિવાર હતો.
את-ול -י---ום ש--.
אתמול היה יום שבת.
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e-mo--h--a- ----s--bat.
etmol hayah yom shabat.
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
ગઈકાલે શનિવાર હતો.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો.
----ל -י-ת- בק-לנ-ע-
אתמול הייתי בקולנוע.
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
e-m-l hait- -aqol--'a.
etmol haiti baqolno'a.
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી.
--ר--ה-- מענ--ן-
הסרט היה מעניין.
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h--e-----a-ah -e--ni-n.
haseret hayah me'anien.
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
આજે રવિવાર છે.
--ו- --ם ראש-ן.
היום יום ראשון.
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
ha-om -om -i'----.
hayom yom ri'shon.
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
આજે રવિવાર છે.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
આજે હું કામ કરતો નથી.
ה--ם אני -- ע--ד-/---
היום אני לא עובד / ת.
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h-y-m ani ----ved-ove--t.
hayom ani lo oved/ovedet.
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
આજે હું કામ કરતો નથી.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
હું ઘેર રહું છું.
א---נ--- --- ב-י-.
אני נשאר / ת בבית.
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
an---i-h-'r/ni-he're---a-ait.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
હું ઘેર રહું છું.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
આવતીકાલે સોમવાર છે.
מ-ר-יום -ני.
מחר יום שני.
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
m--a----m-she-i.
maxar yom sheni.
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
આવતીકાલે સોમવાર છે.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ.
מחר -נ- חוזר-/-ת ל-בוד--
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
m-x-r a-i xo---/xoze--t la'a--dah.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું.
אני ---ד /-- ב----.
אני עובד / ת במשרד.
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a-i-oved-o-e--t -e---sra-.
ani oved/ovedet bemissrad.
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
આ કોણ છે?
מי-זה-
מי זה?
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m- -e-?
mi zeh?
m- z-h-
-------
mi zeh?
આ કોણ છે?
מי זה?
mi zeh?
આ પીટર છે.
ז-- פט-.
זהו פטר.
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
ze-u -e--r.
zehu peter.
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
આ પીટર છે.
זהו פטר.
zehu peter.
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે.
-ט----וד---
פטר סטודנט.
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
pe-e- --ude--.
peter student.
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે.
פטר סטודנט.
peter student.
આ કોણ છે?
מי-זו-
מי זו?
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi -o?
mi zo?
m- z-?
------
mi zo?
આ કોણ છે?
מי זו?
mi zo?
આ માર્થા છે.
-ו ----.
זו מרתה.
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo--a--a-.
zo martah.
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
આ માર્થા છે.
זו מרתה.
zo martah.
માર્થા સેક્રેટરી છે.
מרת--הי- מ-כירה.
מרתה היא מזכירה.
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
m---ah-hi -a-k--a-.
martah hi mazkirah.
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
માર્થા સેક્રેટરી છે.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે.
-ט- -מר---ה--חב-ים-
פטר ומרתה הם חברים.
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
pe-e- um-rt-h -em-x-v-ri-.
peter umartah hem xaverim.
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે.
פ-ר--ו--ה--ר--ל מר-ה-
פטר הוא החבר של מרתה.
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pet----u-h-x-ve- s-e- ma-ta-.
peter hu haxaver shel martah.
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે.
מר----יא הח--- -- -ט--
מרתה היא החברה של פטר.
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
mart-- -- haxa-er-h-s-e- pete-.
martah hi haxaverah shel peter.
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.