‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   hu Az iskolában

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [négy]

Az iskolában

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הונגרית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Hol vagyunk? Hol vagyunk? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ Mi az iskolában vagyunk. Mi az iskolában vagyunk. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ Nekünk oktatásunk van. Nekünk oktatásunk van. 1
‫אלה התלמידים.‬ Ezek a tanulók. Ezek a tanulók. 1
‫זו המורה.‬ Ez a tanárnő. Ez a tanárnő. 1
‫זו הכיתה.‬ Ez az osztály. Ez az osztály. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Mit csinálunk? Mit csinálunk? 1
‫אנחנו לומדים.‬ Tanulunk. Tanulunk. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Tanulunk egy nyelvet. Tanulunk egy nyelvet. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Én angolul tanulok. Én angolul tanulok. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Te spanyolul tanulsz. Te spanyolul tanulsz. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ Ő németül tanul. Ő németül tanul. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Mi franciául tanulunk. Mi franciául tanulunk. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Ti olaszul tanultok. Ti olaszul tanultok. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ Ők oroszul tanulnak. Ők oroszul tanulnak. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Nyelveket tanulni érdekes. Nyelveket tanulni érdekes. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Meg akarjuk érteni az embereket. Meg akarjuk érteni az embereket. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Mi beszélni akarunk az emberekkel. Mi beszélni akarunk az emberekkel. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬