‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   sv I skolan

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [fyra]

I skolan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית שוודית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Var är vi? Var är vi? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ Vi är i skolan. Vi är i skolan. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ Vi har lektion. Vi har lektion. 1
‫אלה התלמידים.‬ Det där är eleverna. Det där är eleverna. 1
‫זו המורה.‬ Det där är lärarinnan. Det där är lärarinnan. 1
‫זו הכיתה.‬ Det där är klassen. Det där är klassen. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Vad gör vi? Vad gör vi? 1
‫אנחנו לומדים.‬ Vi lär oss. Vi lär oss. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Vi lär oss ett språk. Vi lär oss ett språk. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Jag lär mig engelska. Jag lär mig engelska. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Du lär dig spanska. Du lär dig spanska. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ Han lär sig tyska. Han lär sig tyska. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Vi lär oss franska. Vi lär oss franska. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Ni lär er italienska. Ni lär er italienska. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ De lär sig ryska. De lär sig ryska. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Att lära sig språk är intressant. Att lära sig språk är intressant. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Vi vill förstå människor. Vi vill förstå människor. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Vi vill tala med människor. Vi vill tala med människor. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬