‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   it A scuola

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [quattro]

A scuola

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית איטלקית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Dove siamo? Dove siamo? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ Siamo a scuola. Siamo a scuola. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ Abbiamo lezione. Abbiamo lezione. 1
‫אלה התלמידים.‬ Questi sono gli studenti. Questi sono gli studenti. 1
‫זו המורה.‬ Questa è l’insegnante. Questa è l’insegnante. 1
‫זו הכיתה.‬ Questa è la classe. Questa è la classe. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Che cosa facciamo? Che cosa facciamo? 1
‫אנחנו לומדים.‬ Studiamo. Studiamo. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Impariamo una lingua. Impariamo una lingua. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Io studio l’inglese. Io studio l’inglese. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Tu studi lo spagnolo. Tu studi lo spagnolo. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ Lui studia il tedesco. Lui studia il tedesco. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Noi studiamo il francese. Noi studiamo il francese. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Voi studiate l’italiano. Voi studiate l’italiano. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ Loro studiano il russo. Loro studiano il russo. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Studiare una lingua è interessante. Studiare una lingua è interessante. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Vogliamo capire la gente. Vogliamo capire la gente. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Vogliamo parlare con la gente. Vogliamo parlare con la gente. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬