‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   sk V škole

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [štyri]

V škole

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובקית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Kde sme? Kde sme? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ Sme v škole. Sme v škole. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ Máme vyučovanie. Máme vyučovanie. 1
‫אלה התלמידים.‬ To sú žiaci. To sú žiaci. 1
‫זו המורה.‬ To je učiteľka. To je učiteľka. 1
‫זו הכיתה.‬ To je trieda. To je trieda. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Čo robíme? Čo robíme? 1
‫אנחנו לומדים.‬ Učíme sa. Učíme sa. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Učíme sa jazyk. Učíme sa jazyk. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Učím sa angličtinu. Učím sa angličtinu. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Učíš sa španielčinu. Učíš sa španielčinu. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ Učí sa nemčinu. Učí sa nemčinu. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Učíme sa francúzštinu. Učíme sa francúzštinu. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Učíte sa taliančinu. Učíte sa taliančinu. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ Učia sa ruštinu. Učia sa ruštinu. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Učiť sa jazyky je zaujímavé. Učiť sa jazyky je zaujímavé. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Chceme rozumieť ľuďom. Chceme rozumieť ľuďom. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Chceme sa rozprávať s ľuďmi. Chceme sa rozprávať s ľuďmi. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬