‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   hr Jučer – danas – sutra

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

10 [deset]

Jučer – danas – sutra

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קרואטית נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ Jučer je bila subota. Jučer je bila subota. 1
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ Jučer sam bio / bila u kinu. Jučer sam bio / bila u kinu. 1
‫הסרט היה מעניין.‬ Film je bio interesantan. Film je bio interesantan. 1
‫היום יום ראשון.‬ Danas je nedjelja. Danas je nedjelja. 1
‫היום אני לא עובד / ת.‬ Danas ne radim. Danas ne radim. 1
‫אני נשאר / ת בבית.‬ Ostajem doma. Ostajem doma. 1
‫מחר יום שני.‬ Sutra je ponedjeljak. Sutra je ponedjeljak. 1
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ Sutra ponovno radim. Sutra ponovno radim. 1
‫אני עובד / ת במשרד.‬ Ja radim u uredu. Ja radim u uredu. 1
‫מי זה?‬ Tko je to? Tko je to? 1
‫זהו פטר.‬ To je Petar. To je Petar. 1
‫פטר סטודנט.‬ Petar je student. Petar je student. 1
‫מי זו?‬ Tko je to? Tko je to? 1
‫זו מרתה.‬ To je Marta. To je Marta. 1
‫מרתה היא מזכירה.‬ Marta je tajnica. Marta je tajnica. 1
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ Petar i Marta su prijatelji. Petar i Marta su prijatelji. 1
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ Petar je Martin prijatelj. Petar je Martin prijatelj. 1
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ Marta je Petrova prijateljica. Marta je Petrova prijateljica. 1

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬