שיחון
עבר 2 »
Prošlost 2
-
HE עברית
-
ar ערבית
nl הולנדית
de גרמנית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af אפריקאנס
am אמהרית
be בלארוסית
bg בולגרית
-
bn בנגלית
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
he עברית
hi הינדי
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
ka גאורגית
-
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ro רומנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
sq אלבנית
-
sr סרבית
sv שוודית
ta טמילית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
HR קרואטית
-
ar ערבית
nl הולנדית
de גרמנית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af אפריקאנס
am אמהרית
be בלארוסית
bg בולגרית
-
bn בנגלית
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
hi הינדי
hr קרואטית
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
ka גאורגית
-
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ro רומנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
sq אלבנית
-
sr סרבית
sv שוודית
ta טמילית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
שיעורים
-
001 - אנשים 002 - משפחה 003 - היכרות 004 - בבית הספר 005 - מדינות ושפות 006 - קריאה וכתיבה 007 - מספרים 008 - שעות היום 009 - ימי השבוע 010 - אתמול – היום – מחר 011 - חודשים 012 - משקאות 013 - עיסוקים 014 - צבעים 015 - פירות ומוצרי מזון 016 - עונות השנה ומזג האוויר 017 - בבית 018 - ניקוי הבית 019 - במטבח 020 - שיחת חולין 1 021 - שיחת חולין 2 022 - שיחת חולין 3 023 - לימוד שפות זרות 024 - פגישה 025 - בעיר026 - בטבע 027 - במלון – הגעה 028 - במלון – תלונות 029 - במסעדה 1 030 - במסעדה 2 031 - במסעדה 3 032 - במסעדה 4 033 - בתחנת הרכבת 034 - ברכבת 035 - בשדה התעופה 036 - תחבורה ציבורית 037 - בדרכים 038 - במונית 039 - תקר ברכב 040 - חיפוש הדרך 041 - התמצאות 042 - סיור בעיר 043 - בגן החיות 044 - לצאת בערב 045 - בקולנוע 046 - בדיסקוטק 047 - הכנות לנסיעה 048 - פעילויות בחופשה 049 - ספורט 050 - בבריכת השחייה051 - לעשות סידורים 052 - בחנות הכולבו 053 - חנויות 054 - לעשות קניות 055 - לעבוד 056 - רגשות 057 - אצל הרופא 058 - איברי הגוף 059 - בדואר 060 - בבנק 061 - מספרים סודרים 062 - לשאול שאלות 1 063 - לשאול שאלות 2 064 - שלילה 1 065 - שלילה 2 066 - שייכות 1 067 - שייכות 2 068 - גדול – קטן 069 - לצרוך – לרצות 070 - לרצות משהו 071 - לרצות משהו 072 - חייבים משהו 073 - מותר משהו 074 - לבקש משהו 075 - לתרץ משהו 1076 - לתרץ משהו 2 077 - לתרץ משהו 3 078 - שמות תואר 1 079 - שמות תואר 2 080 - שמות תואר 3 081 - עבר 1 082 - עבר 2 083 - עבר 3 084 - עבר 4 085 - שאלות – עבר 1 086 - שאלות – עבר 2 087 - עבר פעלים מודאליים 1 088 - עבר פעלים מודאליים 2 089 - ציווי 1 090 - ציווי 2 091 - משפטים טפלים עם ש 1 092 - משפטים טפלים עם ש 2 093 - משפטים טפלים עם אם 094 - מילות חיבור 1 095 - מילות חיבור 2 096 - מילות חיבור 3 097 - מילות חיבור 4 098 - מילות חיבור כפולות 099 - יחסת הקניין 100 - תארי הפועל
-
- קנה את הספר
- קודם
- הַבָּא
- MP3
- A -
- A
- A+
82 [שמונים ושתיים]
עבר 2

82 [osamdeset i dva]
עברית | קרואטית | נגן יותר |
היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס? | Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היית צריך / ה לקרוא לאמבולנס?Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? |
היית צריך / ה לקרוא לרופא? | Jesi li morao / morala zvati liječnika? Jesi li morao / morala zvati liječnika? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היית צריך / ה לקרוא לרופא?Jesi li morao / morala zvati liječnika? |
היית צריך / ה לקרוא למשטרה? | Je si li morao / morala zvati policiju? Je si li morao / morala zvati policiju? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היית צריך / ה לקרוא למשטרה?Je si li morao / morala zvati policiju? |
יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע. | Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!יש לך את מספר הטלפון? היה לי אותו כרגע.Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. |
יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע. | Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!יש לך את הכתובת? היה לי אותה כרגע.Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. |
יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע. | Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!יש לך את מפת העיר? היה לי אותה כרגע.Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. |
הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן. | Je li došao točno na vrijeme? Nije mogao doći točno na vrijeme. Je li došao točno na vrijeme? Nije mogao doći točno na vrijeme. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הוא הגיע בזמן? הוא לא יכול היה להגיע בזמן.Je li došao točno na vrijeme? Nije mogao doći točno na vrijeme. |
הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך. | Je li našao put? Nije mogao naći put. Je li našao put? Nije mogao naći put. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הוא מצא את הדרך? הוא לא יכול היה למצוא את הדרך.Je li našao put? Nije mogao naći put. |
הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי. | Je li te razumio? Nije me mogao razumjeti. Je li te razumio? Nije me mogao razumjeti. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הוא הבין אותך? הוא לא היה מסוגל להבין אותי.Je li te razumio? Nije me mogao razumjeti. |
למה לא יכולת להגיע בזמן? | Zašto nisi mogao / mogla doći točno na vrijeme? Zašto nisi mogao / mogla doći točno na vrijeme? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!למה לא יכולת להגיע בזמן?Zašto nisi mogao / mogla doći točno na vrijeme? |
למה לא מצאת את הדרך? | Zašto nisi mogao / mogla naći put? Zašto nisi mogao / mogla naći put? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!למה לא מצאת את הדרך?Zašto nisi mogao / mogla naći put? |
למה לא יכולת להבין אותו? | Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!למה לא יכולת להבין אותו?Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? |
לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס. | Nisam mogao / mogla doći točno na vrijeme jer nije vozio nijedan autobus. Nisam mogao / mogla doći točno na vrijeme jer nije vozio nijedan autobus. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!לא יכולתי לבוא בזמן כי לא היה אוטובוס.Nisam mogao / mogla doći točno na vrijeme jer nije vozio nijedan autobus. |
לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה. | Nisam mogao / mogla naći put jer nisam imao plan grada. Nisam mogao / mogla naći put jer nisam imao plan grada. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!לא יכולתי למצוא את הדרך כי לא הייתה לי מפה.Nisam mogao / mogla naći put jer nisam imao plan grada. |
לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי. | Nisam ga mogao / mogla razumjeti jer je glazba bila preglasna. Nisam ga mogao / mogla razumjeti jer je glazba bila preglasna. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!לא יכולתי להבין אותו כי המוסיקה הייתה רועשת מדי.Nisam ga mogao / mogla razumjeti jer je glazba bila preglasna. |
הייתי חייב לקחת מונית. | Morao / morala sam uzeti taksi. Morao / morala sam uzeti taksi. 1 | + |
הייתי חייב לקנות את מפת העיר. | Morao / morala sam kupiti plan grada. Morao / morala sam kupiti plan grada. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הייתי חייב לקנות את מפת העיר.Morao / morala sam kupiti plan grada. |
הייתי חייב לכבות את הרדיו. | Morao / morala sam isključiti radio. Morao / morala sam isključiti radio. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הייתי חייב לכבות את הרדיו.Morao / morala sam isključiti radio. |
לא נמצא סרטון!
טוב יותר ללמוד שפות זרות בחוץ לארץ!
מבוגרים מתקשים ללמוד שפות יותר מילדים. התפתחום מוחם כבר הסתיימה. ולכן הוא לא יכול לבנות רשתות חדשות בקלות. אבל גם מבוגרים יכולים ללמוד שפה בצורה טובה! בכדי לעשות זאת, גם צריכים לנסוע לארץ שבה דוברים את השפה. אפשר ללמוד שפה זרה בצורה יעילה מאוד בחוץ לארץ. את העובדה הזאת יודע כל מי שעשה חופשת שפה בעבר. ניתן ללמוד את השפה החדשה הרבה יותר מהר בסביבה הטבעית שלה. מחקר חדש רק הגיע לתוצאה מעניינת.