‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   kn ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

೧೦ [ಹತ್ತು]

10 [Hattu]

ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

[ninne- indu - nāḷe.]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ ನಿನ್ನೆ ಶನಿವಾರ (ವಾಗಿತ್ತು) ನಿನ್ನೆ ಶನಿವಾರ (ವಾಗಿತ್ತು) 1
Ninn--śa--vā---(-ā-itt-) Ninne śanivāra (vāgittu)
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 1
n-n- n-n---c--rama--ir-d-l-idd-. nānu ninne citramandiradallidde.
‫הסרט היה מעניין.‬ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು. ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು. 1
C-t-a sv---sy--------i--u. Citra svārasyakaravāgittu.
‫היום יום ראשון.‬ ಇಂದು ಭಾನುವಾರ. ಇಂದು ಭಾನುವಾರ. 1
Indu-b-----ā--. Indu bhānuvāra.
‫היום אני לא עובד / ת.‬ ಇಂದು ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂದು ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
I-d--n--u kela-- māḍ---dilla. Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
‫אני נשאר / ת בבית.‬ ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. 1
N--- m--e-alli -ru--ēn-. Nānu maneyalli iruttēne.
‫מחר יום שני.‬ ನಾಳೆ ಸೋಮವಾರ. ನಾಳೆ ಸೋಮವಾರ. 1
Nā-e sōmavāra. Nāḷe sōmavāra.
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ ನಾಳೆ ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾಳೆ ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-e p-n-ḥ-----s- -ā-u-----. Nāḷe punaḥ kelasa māḍuttēne.
‫אני עובד / ת במשרד.‬ ನಾನು ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-u -ac---iy-lli--e-a-a mā--tt-ne. Nānu kachēriyalli kelasa māḍuttēne.
‫מי זה?‬ ಅವರು ಯಾರು? ಅವರು ಯಾರು? 1
A-a---yār-? Avaru yāru?
‫זהו פטר.‬ ಅವರು ಪೀಟರ್. ಅವರು ಪೀಟರ್. 1
A--r--p--ar. Avaru pīṭar.
‫פטר סטודנט.‬ ಪೀಟರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. ಪೀಟರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. 1
Pīṭar obba v--yārt--. Pīṭar obba vidyārthi.
‫מי זו?‬ ಅವರು ಯಾರು? ಅವರು ಯಾರು? 1
A-aru yā-u? Avaru yāru?
‫זו מרתה.‬ ಅವರು ಮಾರ್ಥ. ಅವರು ಮಾರ್ಥ. 1
A-aru m---ha. Avaru mārtha.
‫מרתה היא מזכירה.‬ ಅವರು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ. ಅವರು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ. 1
A---- ---ya---śi. Avaru kāryadarśi.
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಸ್ನೇಹಿತರು. ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಸ್ನೇಹಿತರು. 1
Pī-ar mattu ---t-- sn----a-u. Pīṭar mattu mārtha snēhitaru.
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ ಪೀಟರ್ ಮಾರ್ಥ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತ. ಪೀಟರ್ ಮಾರ್ಥ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತ. 1
P--a- mā-tha---ar--s---i-a. Pīṭar mārtha avara snēhita.
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ ಮಾರ್ಥ ಪೀಟರ್ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತೆ. ಮಾರ್ಥ ಪೀಟರ್ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತೆ. 1
M--tha pī--- a--ra s-ē-ite. Mārtha pīṭar avara snēhite.

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬