‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   th ระหว่างเดินทาง

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ เขาขับรถจักรยานยนต์ เขาขับรถจักรยานยนต์ 1
k--o--a--------j------́--a--y-n kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
‫הוא רוכב על אופניים.‬ เขาขี่จักรยาน เขาขี่จักรยาน 1
kǎ---e---j--k-----yan kǎo-kèe-jàk-rá-yan
‫הוא הולך ברגל.‬ เขาเดิน เขาเดิน 1
ka-------n kǎo-der̶n
‫הוא מפליג באוניה.‬ เขาไปโดยเรือใหญ่ เขาไปโดยเรือใหญ่ 1
k----b-----o--r----yài kǎo-bhai-doy-reua-yài
‫הוא שט בסירה.‬ เขาไปโดยเรือ เขาไปโดยเรือ 1
ka-o-bhai--o---e-a kǎo-bhai-doy-reua
‫הוא שוחה.‬ เขาว่ายน้ำ เขาว่ายน้ำ 1
ka-o---̂----́m kǎo-wâi-nám
‫מסוכן כאן?‬ ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 1
t-̂--n-----n--hr-i---̌---rá----́ têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 1
g-n-bo-k--ó--kon------an--hr-i-m-̌---ra----á gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 1
ma--a---h-a---ǎ--krá---a---------k-ma-d-r-n---̂--dha-n-g---g----n man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
‫טעינו בדרך.‬ เราหลงทาง เราหลงทาง 1
r---l-̌-g-t--g rao-lǒng-tang
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ เรามาผิดทาง เรามาผิดทาง 1
r-o--a---̀t--a-g rao-ma-pìt-tang
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 1
r---dh-̂----------gla---t----de-̶m rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
‫איפה אפשר לחנות?‬ จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 1
j--w--r-----a-i-t----nǎ--k-á----́ jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
‫יש כאן חנייה?‬ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 1
t-̂-----e-m-e-t-̂et-o----o-t-m--i--r-́p-k-́ têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 1
têe-ne-et--̀t-r-́--dâ--na---â---ai-----p-k-́ têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 1
koon--e----́---e-------kráp---́ koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 1
koo--j-̀-k-̂u-n----gee-li---b------̂----on-mǎi-kr-́--k-́ koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 1
t-̂e-ne---m--e---ee-hâi-c-â-----i--rá--k-́ têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬