‫שיחון‬

he ‫לעשות קניות‬   »   ml Shopping

‫54 [חמישים וארבע]‬

‫לעשות קניות‬

‫לעשות קניות‬

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

Shopping

[shopping]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 1
e-i--- -ru---mma-n-m vaang--a-. enikku oru sammaanam vaanganam.
‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 1
e-na-l-val-----hel-ver--a----u-. ennaal valare chelaveriya onnum.
‫אולי תיק יד?‬ ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 1
oru---------- -aandb-g? orupakshe oru haandbag?
‫באיזה צבע?‬ ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 1
e-hu--i-am-----n----lk-u ven-a-hu? ethu niramaanu ningalkku vendathu?
‫שחור, חום או לבן?‬ കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 1
k-r-p-u- -----tt- al-e-g-- -e-la? karuppu, thavittu allengil vella?
‫גדול או קטן?‬ വലിയതോ ചെറുതോ? വലിയതോ ചെറുതോ? 1
v-liy--ho ch--utho? valiyatho cherutho?
‫אפשר לראות אותו?‬ ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 1
njaa- it----a-----e njaan ithu kaanatte
‫האם הוא עשוי מעור?‬ തുകൽ ആണോ? തുകൽ ആണോ? 1
t--ka- -a-o? thukal aano?
‫או מחומרים סינטטים?‬ അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 1
at---p-ast-k ko-d-----n-r--ic-i---k--na-hu? atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
‫ודאי שמעור.‬ തുകൽ, തീർച്ചയായും. തുകൽ, തീർച്ചയായും. 1
thuk--,--h-erc-ay---um. thukal, theerchayaayum.
‫האיכות טובה במיוחד.‬ ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 1
i--u-pra--e-kic-u---ll- --la-aaram---at---nu. ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
‫והמחיר באמת מציאה.‬ പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 1
pi-n- -a-----g---a-i--um---l-k--anj--h-a--. pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
‫זה מוצא חן בעיני.‬ ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 1
nja-n-ith--i-h------un-u. njaan ithu ishtappedunnu.
‫אני אקנה אותו.‬ അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 1
athu-nj--n-e-uth-laam. athu njaan edutholaam.
‫אפשר יהיה להחליף?‬ എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 1
enikk- av--kai-a-an-kazhi-umo? enikku ava kaimaran kazhiyumo?
‫בודאי.‬ തീർച്ചയായും. തീർച്ചയായും. 1
theer-ha-a-yu-. theerchayaayum.
‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 1
nj--g---a-a-sa---ana--alaayi-po--iyaam. njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
‫הקופה נמצאת שם.‬ കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 1
ka-sh---g-s-er a--d--undu. kaash register avideyundu.

‫מי מבין את מי?‬

‫יש כ-7 מליארד אנשים ברחבי העולם.‬ ‫ולכולם יש שפה אחת.‬ ‫לצערנו אלה הן שפות שונות.‬ ‫אז בכדי לדבר עם עמים אחרים, אנחנו צריכים ללמוד שפות.‬ ‫זה לעתים קרובות תהליך מייגע.‬ ‫אבל יש שפות שמאוד דומות אחת לשנייה.‬ ‫דוברי השפות מבינים אחד את השני מבלי לשפות בשפה השנייה.‬ ‫התופעה הזו נקראת הבנה הדדית .‬ ‫יש לתופעה זו שני סוגים.‬ ‫הסוג הראשון הוא הבנה הדדית מילולית.‬ ‫כאן מבינים הדוברים אחד את השני כשהם מדברים.‬ ‫אך את השפה הכתובה הם לא מבינים.‬ ‫הסיבה לכך היא שלשפות יש צורות כתיבה שונות.‬ ‫דוגמא לכך היא שפות ההינדי והאורדו.‬ ‫ההבנה ההדדית הכתובה היא הסוג השני.‬ ‫כאן מבינים את השפה האחרת בצורתה הכתובה.‬ ‫אך קשה לדוברים להבין אחד את השני.‬ ‫הסיבה לכך היא הגייה שונה מאוד.‬ ‫דוגמא לכך היא השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫רוב השפות הקרובות מאוד אחת לשנייה מכילות את שני הסוגים.‬ ‫זאת אומרת שיש הבנה הדדית מדוברת וכתובה.‬ ‫רוסית ואוקראינית, או תאילנדית ולאווית הן דוגמאות לכך.‬ ‫אבל יש גם צורות לא סימטריות של הבנה הדדית.‬ ‫זה המקרה כשלדוברים יש רמות שונות של הבנת השפה האחרת.‬ ‫פורטוגזים מבינים ספרדים יותר טוב מאיך שספרדים מבינים פורטוגזים.‬ ‫גם אוסטריים מבינים גרמנים יותר טוב מלהפך.‬ ‫בדוגמאות האלה ההגייה או הניב מהווים מעצור.‬ ‫מי שרוצה לנהל שיחות טובות, חייב ללמוד עוד קצת...‬