Kifejezéstár

hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval   »   it Frasi secondarie con se

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Nem tudom, vajon szeret-e. N-n-so--e--i -m-. N-- s- s- m- a--- N-n s- s- m- a-a- ----------------- Non so se mi ama. 0
Nem tudom, vajon visszajön-e. N-n s- s- ---o-n-. N-- s- s- r------- N-n s- s- r-t-r-a- ------------------ Non so se ritorna. 0
Nem tudom, vajon felhív-e. N-- s- -e----te-----a. N-- s- s- m- t-------- N-n s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Non so se mi telefona. 0
Vajon szeret-e engem? Ch-ss- se m--am-. C----- s- m- a--- C-i-s- s- m- a-a- ----------------- Chissà se mi ama. 0
Vajon visszajön-e? Chis-- se r-torna. C----- s- r------- C-i-s- s- r-t-r-a- ------------------ Chissà se ritorna. 0
Vajon felhív-e engem? C--ssà se -i------o-a. C----- s- m- t-------- C-i-s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Chissà se mi telefona. 0
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? M---h-e-o--e mi --n--. M- c----- s- m- p----- M- c-i-d- s- m- p-n-i- ---------------------- Mi chiedo se mi pensi. 0
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? Mi----e-- s---bb---un----r-. M- c----- s- a---- u-------- M- c-i-d- s- a-b-a u-’-l-r-. ---------------------------- Mi chiedo se abbia un’altra. 0
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? Mi -hied- -e-m-nta. M- c----- s- m----- M- c-i-d- s- m-n-a- ------------------- Mi chiedo se menta. 0
Vajon gondol-e rám? C-i-sà s---i--e-sa. C----- s- m- p----- C-i-s- s- m- p-n-a- ------------------- Chissà se mi pensa. 0
Vajon van-e valakije? C-is-- -e h--un-a--ra. C----- s- h- u-------- C-i-s- s- h- u-’-l-r-. ---------------------- Chissà se ha un’altra. 0
Vajon az igazságot mondja-e? Chis-- ------e-l----r---. C----- s- d--- l- v------ C-i-s- s- d-c- l- v-r-t-. ------------------------- Chissà se dice la verità. 0
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. D---t--ch- ----------------nte --n-. D----- c-- m- v----- v-------- b---- D-b-t- c-e m- v-g-i- v-r-m-n-e b-n-. ------------------------------------ Dubito che mi voglia veramente bene. 0
Kételkedem, vajon ír-e nekem. D-bi-o che mi ----va. D----- c-- m- s------ D-b-t- c-e m- s-r-v-. --------------------- Dubito che mi scriva. 0
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. D-bi---ch--mi-s--s-. D----- c-- m- s----- D-b-t- c-e m- s-o-i- -------------------- Dubito che mi sposi. 0
Vajon tényleg kedvel-e? Ch-ssà-s--mi --- ver-m-nte. C----- s- m- a-- v--------- C-i-s- s- m- a-a v-r-m-n-e- --------------------------- Chissà se mi ama veramente. 0
Vajon ír-e nekem? C---sà -e-----cr--e. C----- s- m- s------ C-i-s- s- m- s-r-v-. -------------------- Chissà se mi scrive. 0
Vajon elvesz-e feleségül? Ch--sà -- -- sp--a. C----- s- m- s----- C-i-s- s- m- s-o-a- ------------------- Chissà se mi sposa. 0

Hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant?

Csecsemőként kezdjük el az anyanyelvünket megtanulni. Ez automatikusan történik. Nem is vesszük észre. Agyunk azonban a tanulás közben nagy mennyiségű munkát kell hogy elvégezzen. Amikor például nyelvtant tanulunk, sok a dolga. Minden nap új dolgokat hall. Folyamatosan új impulzusok érik. Agyunk azonban nem képes minden egyes impulzust egyenként feldolgozni. Gazdaságosan kell cselekednie. Ezért keresi a hasonlóságokat. Az agyunk megjegyzi azt, amit gyakran hall. Regisztrálja, hogy egy bizonyos dolog milyen gyakran fordul elő. Ezekből a példákból aztán összerak egy nyelvtani szabályt. A gyerekek tudják, hogy egy mondat helyes vagy helytelen. Azt azonban nem tudják, hogy ez miért van így. Agyuk anélkül ismeri a szabályokat, hogy megtanulta volna azokat. A felnőttek másképpen tanulják a nyelveket. Ők már ismerik anyanyelvűk felépítését. Ezek alkotják az új nyelvtani szabályok alapjait. A felnőtteknek a tanuláshoz azonban tanórákra van szükségük. Amikor agyunk nyelvtant tanul, egy bizonyos rendszert követ. Ez például a főneveknél és az igéknél látszik. Ezek az agy különböző területein kerülnek tárolásra. Értelmezésük során az agy különböző területei aktívak. Egyszerű szabályokat is máshogy tanulunk meg mint a bonyolultakat. Az összetett szabályoknál agyunk több területe is összedolgozik. Azt, hogy pontosan hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant, még nem derítették ki. Azt azonban tudjuk, hogy elméletileg minden nyelvtant képes megtanulni…