Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   it Stagioni e tempo

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [sedici]

Stagioni e tempo

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Ezek az évszakok: Q--st- s--o--- stagio-i: Q----- s--- l- s-------- Q-e-t- s-n- l- s-a-i-n-: ------------------------ Queste sono le stagioni: 0
tavasz, nyár, L---rim----a-----st---, L- p--------- l-------- L- p-i-a-e-a- l-e-t-t-, ----------------------- La primavera, l’estate, 0
ősz és tél. l’aut--n- e -’i-ve---. l-------- e l--------- l-a-t-n-o e l-i-v-r-o- ---------------------- l’autunno e l’inverno. 0
A nyár forró. D’esta----a -a-d-- / L--sta---è --l-a. D------- f- c----- / L------- è c----- D-e-t-t- f- c-l-o- / L-e-t-t- è c-l-a- -------------------------------------- D’estate fa caldo. / L’estate è calda. 0
Nyáron süt a nap. D’e---te c’è-/ -ple--e--- s--e. D------- c-- / s------ i- s---- D-e-t-t- c-è / s-l-n-e i- s-l-. ------------------------------- D’estate c’è / splende il sole. 0
Nyáron szeretünk sétálni. D-e-t--- ci --a---a-d----- a--iam---o--nt---- - --sseggi-. D------- c- p---- a----- / a------ v--------- a p--------- D-e-t-t- c- p-a-e a-d-r- / a-d-a-o v-l-n-i-r- a p-s-e-g-o- ---------------------------------------------------------- D’estate ci piace andare / andiamo volentieri a passeggio. 0
A tél hideg. D------n---- fredd-- ---’---erno---f---do. D-------- f- f------ / L-------- è f------ D-i-v-r-o f- f-e-d-. / L-i-v-r-o è f-e-d-. ------------------------------------------ D’inverno fa freddo. / L’inverno è freddo. 0
Télen havazik, vagy az eső esik. D’-n-e--o ------ o-pi---. D-------- n----- o p----- D-i-v-r-o n-v-c- o p-o-e- ------------------------- D’inverno nevica o piove. 0
Télen szívesen maradunk otthon. D’i-ve--o----f-ri-m- -es-ar- i- c--a---r-ma-i--o-vol-n----i-a -asa. D-------- p--------- r------ i- c--- / r-------- v--------- a c---- D-i-v-r-o p-e-e-i-m- r-s-a-e i- c-s- / r-m-n-a-o v-l-n-i-r- a c-s-. ------------------------------------------------------------------- D’inverno preferiamo restare in casa / rimaniamo volentieri a casa. 0
Hideg van. Fa -r----. F- f------ F- f-e-d-. ---------- Fa freddo. 0
Esik az eső. Pi-v-. P----- P-o-e- ------ Piove. 0
Szeles idő van. T--a-ve--o--/ ----e-to--. T--- v----- / E- v------- T-r- v-n-o- / E- v-n-o-o- ------------------------- Tira vento. / E’ ventoso. 0
Meleg van. Fa-cal--. F- c----- F- c-l-o- --------- Fa caldo. 0
Napos idő van. C’---- s-le. /--- --le-----o. C-- i- s---- / E- s---------- C-è i- s-l-. / E- s-l-g-i-t-. ----------------------------- C’è il sole. / E’ soleggiato. 0
Derült idő van. È----en-. È s------ È s-r-n-. --------- È sereno. 0
Milyen ma az idő? Ch--t-mp- f---gg-? C-- t---- f- o---- C-e t-m-o f- o-g-? ------------------ Che tempo fa oggi? 0
Ma hideg van. Og-i----fre-do. O--- f- f------ O-g- f- f-e-d-. --------------- Oggi fa freddo. 0
Ma meleg van. O--i f--ca-d-. O--- f- c----- O-g- f- c-l-o- -------------- Oggi fa caldo. 0

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!