リンゴジュースを お願い します 。
Един я-ълко- с-к, ---я.
Е___ я______ с___ м____
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
Edi- ya-yl-ov --k- --l-a.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
リンゴジュースを お願い します 。
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
レモネードを お願い します 。
Една-ли--н--а, мо--.
Е___ л________ м____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
E--a-l-mo-a-a- m--ya.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
レモネードを お願い します 。
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
トマトジュースを お願い します 。
Един дома-е--сок--мо-я.
Е___ д______ с___ м____
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
E--- do-a--n sok- mol-a.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
トマトジュースを お願い します 。
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
赤ワインを 一杯 ください 。
Б-х и---л-/ и----- -аш- ч-рв-н---и--.
Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
B-kh -s------i-kala c-a----che--e-------.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
赤ワインを 一杯 ください 。
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
白ワインを 一杯 ください 。
Би- -с--л-/-и-кала-чаша-бяло-в--о.
Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
B-k- i-k-l-/---ka---chash--b---- -i--.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
白ワインを 一杯 ください 。
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
シャンペンを 一杯 ください 。
Б-х и-к---/ --к-л- -аш--бут-лк- ---п-----.
Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
B-k--i----------a-a --as-a but--ka sha-p-ns--.
B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
シャンペンを 一杯 ください 。
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
魚は 好き です か ?
О--ч-ш-ли--иба?
О_____ л_ р____
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
Ob-chash--i r--a?
O_______ l_ r____
O-i-h-s- l- r-b-?
-----------------
Obichash li riba?
魚は 好き です か ?
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
牛肉は 好き です か ?
О----ш -и--о--ж-о месо?
О_____ л_ г______ м____
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
O-ic-ash -i-gov--h-- me-o?
O_______ l_ g_______ m____
O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-?
--------------------------
Obichash li govezhdo meso?
牛肉は 好き です か ?
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
豚肉は 好き です か ?
О-ичаш-ли---и-с---м-со?
О_____ л_ с______ м____
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
Obicha-h--- s---sko me-o?
O_______ l_ s______ m____
O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-?
-------------------------
Obichash li svinsko meso?
豚肉は 好き です か ?
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Б-- иск---- --кала--ещ---ез-мес-.
Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
Bik--is--l - -s---- -eshc-- --z --so.
B___ i____ / i_____ n______ b__ m____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-.
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Б-х---кал /-искал--п-----с------е-чуци.
Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
Bik--i--al / i----a-p---o-sys-z-l----u--i.
B___ i____ / i_____ p____ s__ z___________
B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i-
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
早く できる ものを お願い します 。
Бих -с--- /--ска-а нещо,--оет- се п-иг-----бъ--о.
Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
Bi-h---k-l ----k--a -es----, -o-to--- --i----y- -----.
B___ i____ / i_____ n_______ k____ s_ p________ b_____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o-
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
早く できる ものを お願い します 。
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
ライス付きに します か ?
Жел-е-е ли тов--с----з?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
Zh-la--e li -ova s oriz?
Z_______ l_ t___ s o____
Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-?
------------------------
Zhelaete li tova s oriz?
ライス付きに します か ?
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
ヌードル付きに します か ?
Же-а--е -и то-------ст-?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
Z-e-a--- l--to-- - pasta?
Z_______ l_ t___ s p_____
Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a-
-------------------------
Zhelaete li tova s pasta?
ヌードル付きに します か ?
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
ジャガイモ付きに します か ?
Ж-ла--е ---то-- - к--то--?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
Zh-la-te li tova s -ar-of-?
Z_______ l_ t___ s k_______
Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i-
---------------------------
Zhelaete li tova s kartofi?
ジャガイモ付きに します か ?
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
口に 合いません 。
Т-ва--е - в--с-о.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
Tova-n- ye-v--sno.
T___ n_ y_ v______
T-v- n- y- v-u-n-.
------------------
Tova ne ye vkusno.
口に 合いません 。
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
料理が 冷めて います 。
Х----та-------ена.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
Khra--ta-ye----d-n-.
K_______ y_ s_______
K-r-n-t- y- s-u-e-a-
--------------------
Khranata ye studena.
料理が 冷めて います 。
Храната е студена.
Khranata ye studena.
これは 注文して いません 。
Н--съ--п--ъч--л----о-ъч-ала-това.
Н_ с__ п_______ / п________ т____
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
N--sy- ---y-h-a--/--orych-a-a ----.
N_ s__ p________ / p_________ t____
N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-.
-----------------------------------
Ne sym porychval / porychvala tova.
これは 注文して いません 。
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.