リンゴジュースを お願い します 。
Е-----бъл-о- -ок,-м--я.
Е--- я------ с--- м----
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
E-i--------ov sok,--o-ya.
E--- y------- s--- m-----
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
リンゴジュースを お願い します 。
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
レモネードを お願い します 。
Е--а--имон---, ---я.
Е--- л-------- м----
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
Ed-a ---ona--- -ol-a.
E--- l-------- m-----
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
レモネードを お願い します 。
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
トマトジュースを お願い します 。
Един--омат-н с----м--я.
Е--- д------ с--- м----
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
Ed---d---ten---k,-mo-y-.
E--- d------ s--- m-----
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
トマトジュースを お願い します 。
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
赤ワインを 一杯 ください 。
Би--иск-л-/ и-к-ла чаш- --рв-но-ви-о.
Б-- и---- / и----- ч--- ч------ в----
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
Bik- ---al / --kala----s---ch----n--vin-.
B--- i---- / i----- c----- c------- v----
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
赤ワインを 一杯 ください 。
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
白ワインを 一杯 ください 。
Б-х ---ал----с---а --ш- бя---ви-о.
Б-- и---- / и----- ч--- б--- в----
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
Bikh--sk-l---i--a-a cha----by-lo--i-o.
B--- i---- / i----- c----- b---- v----
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
白ワインを 一杯 ください 。
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
シャンペンを 一杯 ください 。
Бих --кал-/--ска-----ша-б-------ш-мп-н-ко.
Б-- и---- / и----- ч--- б------ ш---------
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
B-kh---k-l-/-is--l- chas-a b-t-lka-------ns--.
B--- i---- / i----- c----- b------ s----------
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
シャンペンを 一杯 ください 。
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
魚は 好き です か ?
Об-чаш ли---ба?
О----- л- р----
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
O-ic---h-li riba?
O------- l- r----
O-i-h-s- l- r-b-?
-----------------
Obichash li riba?
魚は 好き です か ?
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
牛肉は 好き です か ?
О-ич-ш л--г-вежд------?
О----- л- г------ м----
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
O-i--a------go-ezhdo m-s-?
O------- l- g------- m----
O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-?
--------------------------
Obichash li govezhdo meso?
牛肉は 好き です か ?
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
豚肉は 好き です か ?
О---аш -----и---- мес-?
О----- л- с------ м----
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
O--ch--- li--vins---m-s-?
O------- l- s------ m----
O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-?
-------------------------
Obichash li svinsko meso?
豚肉は 好き です か ?
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Б---ис-ал - ---а-а н-що-бе- м---.
Б-- и---- / и----- н--- б-- м----
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
B--h----a- /--ska-a---s-ch- be- me-o.
B--- i---- / i----- n------ b-- m----
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-.
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Б----ск-л---ис-ал---л-то с-с --ле-ч---.
Б-- и---- / и----- п---- с-- з---------
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
B--h--ska- - is---a p-a-o---s--e--nchut--.
B--- i---- / i----- p---- s-- z-----------
B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i-
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
早く できる ものを お願い します 。
Бих-ис-а--- --ка-------, което--е п--г---я --р--.
Б-- и---- / и----- н---- к---- с- п------- б-----
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
Bik- is-a--/ --k-l-----hc--, ko--o----p-ig---y- by---.
B--- i---- / i----- n------- k---- s- p-------- b-----
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o-
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
早く できる ものを お願い します 。
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
ライス付きに します か ?
Же-ае-е -и -о-а --ор-з?
Ж------ л- т--- с о----
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
Zh---ete ---t-va----riz?
Z------- l- t--- s o----
Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-?
------------------------
Zhelaete li tova s oriz?
ライス付きに します か ?
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
ヌードル付きに します か ?
Ж-л-е-е -- -ова - па--а?
Ж------ л- т--- с п-----
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
Zh--a-t-----tova-- p-st-?
Z------- l- t--- s p-----
Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a-
-------------------------
Zhelaete li tova s pasta?
ヌードル付きに します か ?
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
ジャガイモ付きに します か ?
Ж----те-л--т-в--с ---то-и?
Ж------ л- т--- с к-------
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
Z-e--et---- -ova s k-rt-f-?
Z------- l- t--- s k-------
Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i-
---------------------------
Zhelaete li tova s kartofi?
ジャガイモ付きに します か ?
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
口に 合いません 。
Това -- е --ус--.
Т--- н- е в------
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
Tov- ---y--vk-sn-.
T--- n- y- v------
T-v- n- y- v-u-n-.
------------------
Tova ne ye vkusno.
口に 合いません 。
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
料理が 冷めて います 。
Хранат--е студ-на.
Х------ е с-------
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
Kh-anat- ye stu--na.
K------- y- s-------
K-r-n-t- y- s-u-e-a-
--------------------
Khranata ye studena.
料理が 冷めて います 。
Храната е студена.
Khranata ye studena.
これは 注文して いません 。
Н- -ъм-пор-чва- - поръч---а-то-а.
Н- с-- п------- / п-------- т----
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
Ne -y- -orych-al---p-ry-h-a------a.
N- s-- p-------- / p--------- t----
N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-.
-----------------------------------
Ne sym porychval / porychvala tova.
これは 注文して いません 。
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.