| バスに 乗り遅れたの です か ? |
Авто--ст-- қа-ып қ---ың-б-?
А_________ қ____ қ_____ б__
А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-?
---------------------------
Автобустан қалып қойдың ба?
0
Av-ob------qal-- qo-d---ba?
A_________ q____ q_____ b__
A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-?
---------------------------
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
バスに 乗り遅れたの です か ?
Автобустан қалып қойдың ба?
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
| 私は 30分も あなたを 待って いました 。 |
М-- сені -а----с---т-к---ім.
М__ с___ ж____ с____ к______
М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-.
----------------------------
Мен сені жарты сағат күттім.
0
M-n -en- j-rtı-------k-tt-m.
M__ s___ j____ s____ k______
M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-.
----------------------------
Men seni jartı sağat küttim.
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Мен сені жарты сағат күттім.
Men seni jartı sağat küttim.
|
| あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? |
Жаныңда -ял----леф-н-ж-қ п-?
Ж______ ұ___ т______ ж__ п__
Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-?
----------------------------
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
0
J-nıñ-- u--lı--elefo--jo- -a?
J______ u____ t______ j__ p__
J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-?
-----------------------------
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
| 今度は 遅れない ように ! |
К-л----ж--ы--------да-к--.
К_____ ж___ у________ к___
К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л-
--------------------------
Келесі жолы уақытында кел.
0
Kel--i --l- --qı--nda -el.
K_____ j___ w________ k___
K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l-
--------------------------
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
今度は 遅れない ように !
Келесі жолы уақытында кел.
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
| 今度は タクシーで 来なさい ! |
Келе-і-ж------к-и ----р!
К_____ ж___ т____ ш_____
К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р-
------------------------
Келесі жолы такси шақыр!
0
Keles---ol---a-sï-ş--ır!
K_____ j___ t____ ş_____
K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r-
------------------------
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
今度は タクシーで 来なさい !
Келесі жолы такси шақыр!
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
| 今度は 傘を 持ってくる ように ! |
К-ле-і-ж-л- -о--а--р а-- --л!
К_____ ж___ қ_______ а__ к___
К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л-
-----------------------------
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
0
Kele-- jol--q-lş-----ala--el!
K_____ j___ q_______ a__ k___
K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l-
-----------------------------
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
今度は 傘を 持ってくる ように !
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
| 明日は 時間が あります 。 |
Е--ең-мен ---п--.
Е____ м__ б______
Е-т-ң м-н б-с-ы-.
-----------------
Ертең мен боспын.
0
E-te- m---b---ın.
E____ m__ b______
E-t-ñ m-n b-s-ı-.
-----------------
Erteñ men bospın.
|
明日は 時間が あります 。
Ертең мен боспын.
Erteñ men bospın.
|
| 明日 、 会いましょう か ? |
Е--ең кезд-ссек-қайтеді?
Е____ к________ қ_______
Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і-
------------------------
Ертең кездессек қайтеді?
0
E-t-ñ -e---ss-k--a-----?
E____ k________ q_______
E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i-
------------------------
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
明日 、 会いましょう か ?
Ертең кездессек қайтеді?
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
| 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 |
Өк-нішті--е-те- мү----д---- --қ.
Ө________ е____ м__________ ж___
Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ-
--------------------------------
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
0
Ök-n-şti,-ert-ñ mümk-nd---m--o-.
Ö________ e____ m__________ j___
Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q-
--------------------------------
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
| 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? |
Осы-де--л-с----о-п-р-- б-р---?
О__ д________ ж_______ б__ м__
О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-?
------------------------------
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
0
O-ı-demalı--a-j--parıñ -ar -a?
O__ d________ j_______ b__ m__
O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-?
------------------------------
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
| それとも 、 先約が あるの です か ? |
Әлде---р-умен -е-ісі- қ-й-ы----?
Ә___ б_______ к______ қ_____ б__
Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-?
--------------------------------
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
0
Ä-de b-rew-e- ke-i----qoyd----a?
Ä___ b_______ k______ q_____ b__
Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-?
--------------------------------
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
それとも 、 先約が あるの です か ?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
| 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 |
Де---ыс-к------з------ -с---м-н.
Д______ к___ к________ ұ________
Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-.
--------------------------------
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
0
Dem--ı---ün- -ez-es--i us-na---.
D______ k___ k________ u________
D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-.
--------------------------------
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
| ピクニックに 行きましょう か ? |
Көк-е ш-ғ-йы- -а?
К____ ш______ п__
К-к-е ш-ғ-й-қ п-?
-----------------
Көкке шығайық па?
0
Kök-e -ığa-----a?
K____ ş______ p__
K-k-e ş-ğ-y-q p-?
-----------------
Kökke şığayıq pa?
|
ピクニックに 行きましょう か ?
Көкке шығайық па?
Kökke şığayıq pa?
|
| 浜辺に 行きましょう か ? |
Ж----а-ға --р-------?
Ж________ б______ п__
Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-?
---------------------
Жағажайға барайық па?
0
J-ğ-jay-a ba-ay-q pa?
J________ b______ p__
J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-?
---------------------
Jağajayğa barayıq pa?
|
浜辺に 行きましょう か ?
Жағажайға барайық па?
Jağajayğa barayıq pa?
|
| 山に 行きましょう か ? |
Т---- б-р-мы--б-?
Т____ б______ б__
Т-у-а б-р-м-з б-?
-----------------
Тауға барамыз ба?
0
T-wğ- ------z-b-?
T____ b______ b__
T-w-a b-r-m-z b-?
-----------------
Tawğa baramız ba?
|
山に 行きましょう か ?
Тауға барамыз ба?
Tawğa baramız ba?
|
| オフィスに 迎えに 行きます 。 |
М-н с-ні-ке-сед-н--лы- -е-емі-.
М__ с___ к_______ а___ к_______
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------
Мен сені кеңседен алып кетемін.
0
M-n-se-i---ñ-e--- -----k-te--n.
M__ s___ k_______ a___ k_______
M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n-
-------------------------------
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
オフィスに 迎えに 行きます 。
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
| 家に 迎えに 行きます 。 |
М-н-с--і---де- алы- --темі-.
М__ с___ ү____ а___ к_______
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н-
----------------------------
Мен сені үйден алып кетемін.
0
M----en- --de- --ıp --t-min.
M__ s___ ü____ a___ k_______
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n-
----------------------------
Men seni üyden alıp ketemin.
|
家に 迎えに 行きます 。
Мен сені үйден алып кетемін.
Men seni üyden alıp ketemin.
|
| バス停 まで 迎えに 行きます 。 |
М-- ---і -в-о-ус -ялда----нан ал-п-ке-е---.
М__ с___ а______ а___________ а___ к_______
М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
0
Me--se-- avtob-s a-al--ması-a--a--p -e-e-i-.
M__ s___ a______ a____________ a___ k_______
M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n-
--------------------------------------------
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|