| 必然/必要 |
іст-у ---ек-- -------і-бо-у
і____ к____ / м_______ б___
і-т-у к-р-к / м-н-е-т- б-л-
---------------------------
істеу керек / міндетті болу
0
i---w-ke-e--/-min-e--- ---w
i____ k____ / m_______ b___
i-t-w k-r-k / m-n-e-t- b-l-
---------------------------
istew kerek / mindetti bolw
|
必然/必要
істеу керек / міндетті болу
istew kerek / mindetti bolw
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
Маағ-н-х---- --бер- --ре-.
М_____ х____ ж_____ к_____
М-а-а- х-т-ы ж-б-р- к-р-к-
--------------------------
Мааған хатты жіберу керек.
0
Ma---n-----ı j-ber- ke-e-.
M_____ x____ j_____ k_____
M-a-a- x-t-ı j-b-r- k-r-k-
--------------------------
Maağan xattı jiberw kerek.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
Мааған хатты жіберу керек.
Maağan xattı jiberw kerek.
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
М---н------ -й-і- -қысын -өлеу к--е-.
М____ қ____ ү____ а_____ т____ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү-д-ң а-ы-ы- т-л-у к-р-к-
-------------------------------------
Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек.
0
M-ğ-n--o--------ñ-a-ıs-n--ö--w ker--.
M____ q____ ü____ a_____ t____ k_____
M-ğ-n q-n-q ü-d-ñ a-ı-ı- t-l-w k-r-k-
-------------------------------------
Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек.
Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
Сағ-н-ерт- т--- к-рек.
С____ е___ т___ к_____
С-ғ-н е-т- т-р- к-р-к-
----------------------
Саған ерте тұру керек.
0
S-ğan e--e tu-- --re-.
S____ e___ t___ k_____
S-ğ-n e-t- t-r- k-r-k-
----------------------
Sağan erte turw kerek.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
Саған ерте тұру керек.
Sağan erte turw kerek.
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
С-ған -ө- -ұмы--іс-е- к-р--.
С____ к__ ж____ і____ к_____
С-ғ-н к-п ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Саған көп жұмыс істеу керек.
0
S--an-----j---s-i--ew---r--.
S____ k__ j____ i____ k_____
S-ğ-n k-p j-m-s i-t-w k-r-k-
----------------------------
Sağan köp jumıs istew kerek.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
Саған көп жұмыс істеу керек.
Sağan köp jumıs istew kerek.
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
С---н--а-ыт-м---жүр- -ер--.
С____ у________ ж___ к_____
С-ғ-н у-қ-т-м-н ж-р- к-р-к-
---------------------------
Саған уақытымен жүру керек.
0
Sağ---w--ı-ım-- --r- k---k.
S____ w________ j___ k_____
S-ğ-n w-q-t-m-n j-r- k-r-k-
---------------------------
Sağan waqıtımen jürw kerek.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
Саған уақытымен жүру керек.
Sağan waqıtımen jürw kerek.
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
Оғ-н-жана-ма- -ұ-ы---л- к-р-к.
О___ ж_______ қ____ а__ к_____
О-а- ж-н-р-а- қ-й-п а-у к-р-к-
------------------------------
Оған жанармай құйып алу керек.
0
Oğ-n ja--rm-- --y-------k--ek.
O___ j_______ q____ a__ k_____
O-a- j-n-r-a- q-y-p a-w k-r-k-
------------------------------
Oğan janarmay quyıp alw kerek.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
Оған жанармай құйып алу керек.
Oğan janarmay quyıp alw kerek.
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
Оған-к-лі----ж-нде--а-у-к-ре-.
О___ к______ ж_____ а__ к_____
О-а- к-л-к-і ж-н-е- а-у к-р-к-
------------------------------
Оған көлікті жөндеп алу керек.
0
O-a---öli-ti -önde---l--k-re-.
O___ k______ j_____ a__ k_____
O-a- k-l-k-i j-n-e- a-w k-r-k-
------------------------------
Oğan kölikti jöndep alw kerek.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
Оған көлікті жөндеп алу керек.
Oğan kölikti jöndep alw kerek.
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
О--- -ө-ікті---- ке--к.
О___ к______ ж__ к_____
О-а- к-л-к-і ж-у к-р-к-
-----------------------
Оған көлікті жуу керек.
0
Oğ-- k-likt- j-w -er--.
O___ k______ j__ k_____
O-a- k-l-k-i j-w k-r-k-
-----------------------
Oğan kölikti jww kerek.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
Оған көлікті жуу керек.
Oğan kölikti jww kerek.
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
Оғ-н-с---- жа-ау к--ек.
О___ с____ ж____ к_____
О-а- с-у-а ж-с-у к-р-к-
-----------------------
Оған сауда жасау керек.
0
O-a------- j-s-w--er--.
O___ s____ j____ k_____
O-a- s-w-a j-s-w k-r-k-
-----------------------
Oğan sawda jasaw kerek.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
Оған сауда жасау керек.
Oğan sawda jasaw kerek.
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
Оғ-н--ә--рд----на---ер-к.
О___ п______ ж____ к_____
О-а- п-т-р-і ж-н-у к-р-к-
-------------------------
Оған пәтерді жинау керек.
0
O-a------rdi jï--w --rek.
O___ p______ j____ k_____
O-a- p-t-r-i j-n-w k-r-k-
-------------------------
Oğan päterdi jïnaw kerek.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
Оған пәтерді жинау керек.
Oğan päterdi jïnaw kerek.
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
Оғ-н кі---уу-ке--к.
О___ к__ ж__ к_____
О-а- к-р ж-у к-р-к-
-------------------
Оған кір жуу керек.
0
O--n -ir jww -e---.
O___ k__ j__ k_____
O-a- k-r j-w k-r-k-
-------------------
Oğan kir jww kerek.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
Оған кір жуу керек.
Oğan kir jww kerek.
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
Бі--е-қа--р-ме---пк--бару---ре-.
Б____ қ____ м_______ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р м-к-е-к- б-р- к-р-к-
--------------------------------
Бізге қазір мектепке бару керек.
0
Biz---q-z-r-m--t-pke b----k--e-.
B____ q____ m_______ b___ k_____
B-z-e q-z-r m-k-e-k- b-r- k-r-k-
--------------------------------
Bizge qazir mektepke barw kerek.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір мектепке бару керек.
Bizge qazir mektepke barw kerek.
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
Б-зг- -а-і----м-сқ- бар--к---к.
Б____ қ____ ж______ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р ж-м-с-а б-р- к-р-к-
-------------------------------
Бізге қазір жұмысқа бару керек.
0
Bizg- --zi- -u--s---b-r--k---k.
B____ q____ j______ b___ k_____
B-z-e q-z-r j-m-s-a b-r- k-r-k-
-------------------------------
Bizge qazir jumısqa barw kerek.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір жұмысқа бару керек.
Bizge qazir jumısqa barw kerek.
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
Б-------з-р-дә-і-ерге бар--к-ре-.
Б____ қ____ д________ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р д-р-г-р-е б-р- к-р-к-
---------------------------------
Бізге қазір дәрігерге бару керек.
0
B-zge-qaz-r ---ige-ge---rw-k---k.
B____ q____ d________ b___ k_____
B-z-e q-z-r d-r-g-r-e b-r- k-r-k-
---------------------------------
Bizge qazir därigerge barw kerek.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір дәрігерге бару керек.
Bizge qazir därigerge barw kerek.
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
С----рге--в---ус-ы к-ту ---е-.
С_______ а________ к___ к_____
С-н-е-г- а-т-б-с-ы к-т- к-р-к-
------------------------------
Сендерге автобусты күту керек.
0
Se--e------to--s-ı-k--w -erek.
S_______ a________ k___ k_____
S-n-e-g- a-t-b-s-ı k-t- k-r-k-
------------------------------
Senderge avtobwstı kütw kerek.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
Сендерге автобусты күту керек.
Senderge avtobwstı kütw kerek.
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
Се---рге----ызд- ---у кере-.
С_______ п______ к___ к_____
С-н-е-г- п-й-з-ы к-т- к-р-к-
----------------------------
Сендерге пойызды күту керек.
0
S-n--rg----yı-d--kü-w-k--e-.
S_______ p______ k___ k_____
S-n-e-g- p-y-z-ı k-t- k-r-k-
----------------------------
Senderge poyızdı kütw kerek.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
Сендерге пойызды күту керек.
Senderge poyızdı kütw kerek.
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
Сенд--г- та--иді--ү-----ре-.
С_______ т______ к___ к_____
С-н-е-г- т-к-и-і к-т- к-р-к-
----------------------------
Сендерге таксиді күту керек.
0
S-n-er-- -a-s-di-k-tw-ke-e-.
S_______ t______ k___ k_____
S-n-e-g- t-k-ï-i k-t- k-r-k-
----------------------------
Senderge taksïdi kütw kerek.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
Сендерге таксиді күту керек.
Senderge taksïdi kütw kerek.
|