| 必然/必要 |
і-те---ере- / мінд-т----о-у
і____ к____ / м_______ б___
і-т-у к-р-к / м-н-е-т- б-л-
---------------------------
істеу керек / міндетті болу
0
ist---ke-e- - m-n-e--i-b-lw
i____ k____ / m_______ b___
i-t-w k-r-k / m-n-e-t- b-l-
---------------------------
istew kerek / mindetti bolw
|
必然/必要
істеу керек / міндетті болу
istew kerek / mindetti bolw
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
М-а--н-ха--ы-ж----у -е--к.
М_____ х____ ж_____ к_____
М-а-а- х-т-ы ж-б-р- к-р-к-
--------------------------
Мааған хатты жіберу керек.
0
M--ğ-- --t------e-- --rek.
M_____ x____ j_____ k_____
M-a-a- x-t-ı j-b-r- k-r-k-
--------------------------
Maağan xattı jiberw kerek.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
Мааған хатты жіберу керек.
Maağan xattı jiberw kerek.
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
Ма----қ--ақ---д-ң-а--с-н --л---к-р-к.
М____ қ____ ү____ а_____ т____ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү-д-ң а-ы-ы- т-л-у к-р-к-
-------------------------------------
Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек.
0
Mağ---qo-a---ydi- a-ısın -ö-ew ke--k.
M____ q____ ü____ a_____ t____ k_____
M-ğ-n q-n-q ü-d-ñ a-ı-ı- t-l-w k-r-k-
-------------------------------------
Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек.
Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
Са-а- е-те ---у -е-ек.
С____ е___ т___ к_____
С-ғ-н е-т- т-р- к-р-к-
----------------------
Саған ерте тұру керек.
0
Sa--n e--e---rw--e---.
S____ e___ t___ k_____
S-ğ-n e-t- t-r- k-r-k-
----------------------
Sağan erte turw kerek.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
Саған ерте тұру керек.
Sağan erte turw kerek.
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
Сағ-- --- ----- і-теу к-р-к.
С____ к__ ж____ і____ к_____
С-ғ-н к-п ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Саған көп жұмыс істеу керек.
0
Sağ-- ------mıs-i--ew-k-rek.
S____ k__ j____ i____ k_____
S-ğ-n k-p j-m-s i-t-w k-r-k-
----------------------------
Sağan köp jumıs istew kerek.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
Саған көп жұмыс істеу керек.
Sağan köp jumıs istew kerek.
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
С--ан-уақ-тым-н -ү-у-к--е-.
С____ у________ ж___ к_____
С-ғ-н у-қ-т-м-н ж-р- к-р-к-
---------------------------
Саған уақытымен жүру керек.
0
Sağ---w--ıtı-e---ü-w-----k.
S____ w________ j___ k_____
S-ğ-n w-q-t-m-n j-r- k-r-k-
---------------------------
Sağan waqıtımen jürw kerek.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
Саған уақытымен жүру керек.
Sağan waqıtımen jürw kerek.
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
Оған-ж-нармай-құ-ы- ----к-р-к.
О___ ж_______ қ____ а__ к_____
О-а- ж-н-р-а- қ-й-п а-у к-р-к-
------------------------------
Оған жанармай құйып алу керек.
0
O-an-janar-ay--uyıp-al- ker--.
O___ j_______ q____ a__ k_____
O-a- j-n-r-a- q-y-p a-w k-r-k-
------------------------------
Oğan janarmay quyıp alw kerek.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
Оған жанармай құйып алу керек.
Oğan janarmay quyıp alw kerek.
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
О--н -өл--ті-ж---е----у --рек.
О___ к______ ж_____ а__ к_____
О-а- к-л-к-і ж-н-е- а-у к-р-к-
------------------------------
Оған көлікті жөндеп алу керек.
0
Oğ-n kö-i---------p-a---ke--k.
O___ k______ j_____ a__ k_____
O-a- k-l-k-i j-n-e- a-w k-r-k-
------------------------------
Oğan kölikti jöndep alw kerek.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
Оған көлікті жөндеп алу керек.
Oğan kölikti jöndep alw kerek.
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
О-а- ----к-і --- керек.
О___ к______ ж__ к_____
О-а- к-л-к-і ж-у к-р-к-
-----------------------
Оған көлікті жуу керек.
0
Oğ---k----t---ww --r-k.
O___ k______ j__ k_____
O-a- k-l-k-i j-w k-r-k-
-----------------------
Oğan kölikti jww kerek.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
Оған көлікті жуу керек.
Oğan kölikti jww kerek.
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
Оға--с-уда---са--кер--.
О___ с____ ж____ к_____
О-а- с-у-а ж-с-у к-р-к-
-----------------------
Оған сауда жасау керек.
0
O-an s-wda ---a-----e-.
O___ s____ j____ k_____
O-a- s-w-a j-s-w k-r-k-
-----------------------
Oğan sawda jasaw kerek.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
Оған сауда жасау керек.
Oğan sawda jasaw kerek.
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
Оғ----ә---ді -ин-у -ерек.
О___ п______ ж____ к_____
О-а- п-т-р-і ж-н-у к-р-к-
-------------------------
Оған пәтерді жинау керек.
0
O--n-p-t---i -ï-aw k--e-.
O___ p______ j____ k_____
O-a- p-t-r-i j-n-w k-r-k-
-------------------------
Oğan päterdi jïnaw kerek.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
Оған пәтерді жинау керек.
Oğan päterdi jïnaw kerek.
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
О-ан к-- ----к-рек.
О___ к__ ж__ к_____
О-а- к-р ж-у к-р-к-
-------------------
Оған кір жуу керек.
0
Oğan-k-- jww -er--.
O___ k__ j__ k_____
O-a- k-r j-w k-r-k-
-------------------
Oğan kir jww kerek.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
Оған кір жуу керек.
Oğan kir jww kerek.
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
Б--ге-қ--і------е-к-----у ке-ек.
Б____ қ____ м_______ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р м-к-е-к- б-р- к-р-к-
--------------------------------
Бізге қазір мектепке бару керек.
0
B--ge-qa-ir----t-pk---a-w-ke--k.
B____ q____ m_______ b___ k_____
B-z-e q-z-r m-k-e-k- b-r- k-r-k-
--------------------------------
Bizge qazir mektepke barw kerek.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір мектепке бару керек.
Bizge qazir mektepke barw kerek.
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
Біз-е қа-і- ж-м-с---б-ру--е-ек.
Б____ қ____ ж______ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р ж-м-с-а б-р- к-р-к-
-------------------------------
Бізге қазір жұмысқа бару керек.
0
Bizge-qaz---j--ısq- b--- -ere-.
B____ q____ j______ b___ k_____
B-z-e q-z-r j-m-s-a b-r- k-r-k-
-------------------------------
Bizge qazir jumısqa barw kerek.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір жұмысқа бару керек.
Bizge qazir jumısqa barw kerek.
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
Бі--е---зі---әр-г-рге бар- -е-е-.
Б____ қ____ д________ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р д-р-г-р-е б-р- к-р-к-
---------------------------------
Бізге қазір дәрігерге бару керек.
0
B---e -a--r -äri-er-e--arw ke-ek.
B____ q____ d________ b___ k_____
B-z-e q-z-r d-r-g-r-e b-r- k-r-k-
---------------------------------
Bizge qazir därigerge barw kerek.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір дәрігерге бару керек.
Bizge qazir därigerge barw kerek.
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
С--де--- -в-о--сты-к-ту-кере-.
С_______ а________ к___ к_____
С-н-е-г- а-т-б-с-ы к-т- к-р-к-
------------------------------
Сендерге автобусты күту керек.
0
Sen-er-- avtobw-t- küt- -e-ek.
S_______ a________ k___ k_____
S-n-e-g- a-t-b-s-ı k-t- k-r-k-
------------------------------
Senderge avtobwstı kütw kerek.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
Сендерге автобусты күту керек.
Senderge avtobwstı kütw kerek.
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
Сенд-р-е-п-й---ы --т--ке-ек.
С_______ п______ к___ к_____
С-н-е-г- п-й-з-ы к-т- к-р-к-
----------------------------
Сендерге пойызды күту керек.
0
Sende-g--poyı-dı-k--w -----.
S_______ p______ k___ k_____
S-n-e-g- p-y-z-ı k-t- k-r-k-
----------------------------
Senderge poyızdı kütw kerek.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
Сендерге пойызды күту керек.
Senderge poyızdı kütw kerek.
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
С-нде--е т-к---- ---- кере-.
С_______ т______ к___ к_____
С-н-е-г- т-к-и-і к-т- к-р-к-
----------------------------
Сендерге таксиді күту керек.
0
S-nderge-t---ïdi---tw k----.
S_______ t______ k___ k_____
S-n-e-g- t-k-ï-i k-t- k-r-k-
----------------------------
Senderge taksïdi kütw kerek.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
Сендерге таксиді күту керек.
Senderge taksïdi kütw kerek.
|