| 必然/必要 |
іс--- ке-е--/-м--детт- --лу
і____ к____ / м_______ б___
і-т-у к-р-к / м-н-е-т- б-л-
---------------------------
істеу керек / міндетті болу
0
i-te---e-ek-- -i--etti-b--w
i____ k____ / m_______ b___
i-t-w k-r-k / m-n-e-t- b-l-
---------------------------
istew kerek / mindetti bolw
|
必然/必要
істеу керек / міндетті болу
istew kerek / mindetti bolw
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
Мааға- хат-- --б--у-кер--.
М_____ х____ ж_____ к_____
М-а-а- х-т-ы ж-б-р- к-р-к-
--------------------------
Мааған хатты жіберу керек.
0
M---an x-tt- j--e----erek.
M_____ x____ j_____ k_____
M-a-a- x-t-ı j-b-r- k-r-k-
--------------------------
Maağan xattı jiberw kerek.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
Мааған хатты жіберу керек.
Maağan xattı jiberw kerek.
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
М--а--қо--- үй-ің а---ын----еу ----к.
М____ қ____ ү____ а_____ т____ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү-д-ң а-ы-ы- т-л-у к-р-к-
-------------------------------------
Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек.
0
Ma--n-qo--q ü--i- -qı-----öl---ke--k.
M____ q____ ü____ a_____ t____ k_____
M-ğ-n q-n-q ü-d-ñ a-ı-ı- t-l-w k-r-k-
-------------------------------------
Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
Маған қонақ үйдің ақысын төлеу керек.
Mağan qonaq üydiñ aqısın tölew kerek.
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
Саған-е-т---ұ-у к-ре-.
С____ е___ т___ к_____
С-ғ-н е-т- т-р- к-р-к-
----------------------
Саған ерте тұру керек.
0
Sa----e-te -urw k-r-k.
S____ e___ t___ k_____
S-ğ-n e-t- t-r- k-r-k-
----------------------
Sağan erte turw kerek.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
Саған ерте тұру керек.
Sağan erte turw kerek.
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
Сағ---к-п ----- ----- -е-е-.
С____ к__ ж____ і____ к_____
С-ғ-н к-п ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Саған көп жұмыс істеу керек.
0
Sa--n -ö---umı- -s-e--k---k.
S____ k__ j____ i____ k_____
S-ğ-n k-p j-m-s i-t-w k-r-k-
----------------------------
Sağan köp jumıs istew kerek.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
Саған көп жұмыс істеу керек.
Sağan köp jumıs istew kerek.
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
Саға--у--ы---ен жүр----р--.
С____ у________ ж___ к_____
С-ғ-н у-қ-т-м-н ж-р- к-р-к-
---------------------------
Саған уақытымен жүру керек.
0
Sağ-n-w--ıtım-- ---w k--ek.
S____ w________ j___ k_____
S-ğ-n w-q-t-m-n j-r- k-r-k-
---------------------------
Sağan waqıtımen jürw kerek.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
Саған уақытымен жүру керек.
Sağan waqıtımen jürw kerek.
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
О-а--ж----м-й ----- -л---ерек.
О___ ж_______ қ____ а__ к_____
О-а- ж-н-р-а- қ-й-п а-у к-р-к-
------------------------------
Оған жанармай құйып алу керек.
0
Oğan --n-r-a--quy-p-a-w -e--k.
O___ j_______ q____ a__ k_____
O-a- j-n-r-a- q-y-p a-w k-r-k-
------------------------------
Oğan janarmay quyıp alw kerek.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
Оған жанармай құйып алу керек.
Oğan janarmay quyıp alw kerek.
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
О-ан к-лі--і-жө-д-п -л--к-рек.
О___ к______ ж_____ а__ к_____
О-а- к-л-к-і ж-н-е- а-у к-р-к-
------------------------------
Оған көлікті жөндеп алу керек.
0
O-an--öl-k-- -önd-p -lw ke-e-.
O___ k______ j_____ a__ k_____
O-a- k-l-k-i j-n-e- a-w k-r-k-
------------------------------
Oğan kölikti jöndep alw kerek.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
Оған көлікті жөндеп алу керек.
Oğan kölikti jöndep alw kerek.
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
Оған-к--ік-- ж----ере-.
О___ к______ ж__ к_____
О-а- к-л-к-і ж-у к-р-к-
-----------------------
Оған көлікті жуу керек.
0
O-an -öl--ti-jw---e---.
O___ k______ j__ k_____
O-a- k-l-k-i j-w k-r-k-
-----------------------
Oğan kölikti jww kerek.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
Оған көлікті жуу керек.
Oğan kölikti jww kerek.
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
Оғ-н -а-да ---------ек.
О___ с____ ж____ к_____
О-а- с-у-а ж-с-у к-р-к-
-----------------------
Оған сауда жасау керек.
0
O-an--a-da j--a----rek.
O___ s____ j____ k_____
O-a- s-w-a j-s-w k-r-k-
-----------------------
Oğan sawda jasaw kerek.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
Оған сауда жасау керек.
Oğan sawda jasaw kerek.
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
О--- п-те--і-----у--е-ек.
О___ п______ ж____ к_____
О-а- п-т-р-і ж-н-у к-р-к-
-------------------------
Оған пәтерді жинау керек.
0
O--- päte-di jï-aw k--e-.
O___ p______ j____ k_____
O-a- p-t-r-i j-n-w k-r-k-
-------------------------
Oğan päterdi jïnaw kerek.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
Оған пәтерді жинау керек.
Oğan päterdi jïnaw kerek.
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
О--н---р жу- ---ек.
О___ к__ ж__ к_____
О-а- к-р ж-у к-р-к-
-------------------
Оған кір жуу керек.
0
Oğ--------ww-k--e-.
O___ k__ j__ k_____
O-a- k-r j-w k-r-k-
-------------------
Oğan kir jww kerek.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
Оған кір жуу керек.
Oğan kir jww kerek.
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
Б-з-е қ---р-м-к---к--ба-у к--е-.
Б____ қ____ м_______ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р м-к-е-к- б-р- к-р-к-
--------------------------------
Бізге қазір мектепке бару керек.
0
Bizg- -az-r-m---ep-----rw-k---k.
B____ q____ m_______ b___ k_____
B-z-e q-z-r m-k-e-k- b-r- k-r-k-
--------------------------------
Bizge qazir mektepke barw kerek.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір мектепке бару керек.
Bizge qazir mektepke barw kerek.
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
Бі-ге қазі-------қа ба------е-.
Б____ қ____ ж______ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р ж-м-с-а б-р- к-р-к-
-------------------------------
Бізге қазір жұмысқа бару керек.
0
B-zg- ---i--ju-ıs-a-b--w-k-r-k.
B____ q____ j______ b___ k_____
B-z-e q-z-r j-m-s-a b-r- k-r-k-
-------------------------------
Bizge qazir jumısqa barw kerek.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір жұмысқа бару керек.
Bizge qazir jumısqa barw kerek.
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
Б-зг---азі--д--іг--ге-б----ке-е-.
Б____ қ____ д________ б___ к_____
Б-з-е қ-з-р д-р-г-р-е б-р- к-р-к-
---------------------------------
Бізге қазір дәрігерге бару керек.
0
B-zg- qazi- d-rig--ge-barw -er-k.
B____ q____ d________ b___ k_____
B-z-e q-z-r d-r-g-r-e b-r- k-r-k-
---------------------------------
Bizge qazir därigerge barw kerek.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
Бізге қазір дәрігерге бару керек.
Bizge qazir därigerge barw kerek.
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
С--д--ге--в--б-с-ы---ту-к-р-к.
С_______ а________ к___ к_____
С-н-е-г- а-т-б-с-ы к-т- к-р-к-
------------------------------
Сендерге автобусты күту керек.
0
S-n----e a-t-b-s-- -ütw----e-.
S_______ a________ k___ k_____
S-n-e-g- a-t-b-s-ı k-t- k-r-k-
------------------------------
Senderge avtobwstı kütw kerek.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
Сендерге автобусты күту керек.
Senderge avtobwstı kütw kerek.
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
С---е-------ы-ды кү---к--ек.
С_______ п______ к___ к_____
С-н-е-г- п-й-з-ы к-т- к-р-к-
----------------------------
Сендерге пойызды күту керек.
0
S-nde-ge poy--d--k-tw--ere-.
S_______ p______ k___ k_____
S-n-e-g- p-y-z-ı k-t- k-r-k-
----------------------------
Senderge poyızdı kütw kerek.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
Сендерге пойызды күту керек.
Senderge poyızdı kütw kerek.
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
С-нд-р-- -а---ді кү-у ---ек.
С_______ т______ к___ к_____
С-н-е-г- т-к-и-і к-т- к-р-к-
----------------------------
Сендерге таксиді күту керек.
0
Se--erge--aks-d- -üt- ker--.
S_______ t______ k___ k_____
S-n-e-g- t-k-ï-i k-t- k-r-k-
----------------------------
Senderge taksïdi kütw kerek.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
Сендерге таксиді күту керек.
Senderge taksïdi kütw kerek.
|