あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
Саға--е-ді--өлік--үрг-з--- -о-а м-?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
S-ğan -n-i---l-- -ü-giz--e b-la--a?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
Саған е----алк----ь іш--- --л--ма?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
S--an-en-i al--gol-i-----bola --?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
Саға- -нд- -етелг- ж-л-ыз ш-ғу-а --л- -а?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
S---n-e-d--şe--l----a-ğ---ş-ğw-a b-la --?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
許可
іс-еу-------ды---р-қс-т
істеуге болады / рұқсат
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
i-te-ge ----d- --ru--at
istewge boladı / ruqsat
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
許可
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
Б-зг--м-нд- -еме-- шег--- бола ма?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
B---- m---- --m--i şe--g- b--a ma?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
Мұнда -ем--- ш------б--а-ма?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Mu----te-ek- --g----------a?
Munda temeki şegwge bola ma?
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
Н-си--кар---ым-н т-л---е ---- -а?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
Ne--- -a-------- tö-ewg- bo-a-ma?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
小切手で 払っても 良い です か ?
Ч---ен т--е--е --л- -а?
Чекпен төлеуге бола ма?
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Çekpen---l-w-- bo-a--a?
Çekpen tölewge bola ma?
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
小切手で 払っても 良い です か ?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
現金払い のみ です か ?
Т---------қ-л -қ--м-н--ө------бо---ма?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
Te--qo-m--qol a--a----t-le-g- bola --?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
現金払い のみ です か ?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
Қо---ау ---у-а бо-- м-?
Қоңырау шалуға бола ма?
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Q-ñı--- şa---a b--- m-?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
Бі- нәр-е -ұ-а----с-м бо---м-?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
B-r-när----u-ap -l--- ---a --?
Bir närse surap alsam bola ma?
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
Бір -әр-- а-т-а--б-ла ма?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
Bi--nä----ay-s---------a?
Bir närse aytsam bola ma?
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
彼は 公園で 寝ては いけません 。
Оға- с---ақ----йы--ауғ- ---м-йд-.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
O-----ay-b--ta-----ta-ğa -olm----.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
О-ан -ө----- ұ-ы-тауға-бол-а-ды.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-- --l-kte -y-qta-ğa-bol---d-.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
Оға---ок---да--й-қт---а--олм----.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
O-an-vo-zald- -yı-ta-ğa-b---a-d-.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
座っても いい です か ?
Б---е -т-р-ғ--б-л- м-?
Бізге отыруға бола ма?
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
B-z-- ---r------la m-?
Bizge otırwğa bola ma?
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
座っても いい です か ?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
メニューを 見せて いただけます か ?
М-зірд- көру-е б--- м-?
Мәзірді көруге бола ма?
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
Mä-irdi--örwg- -ola---?
Mäzirdi körwge bola ma?
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
メニューを 見せて いただけます か ?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
支払いは 別々でも いい です か ?
Біз-е--ө-і- -ө--у-е ------а?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
Biz---b-li- -öle-ge bol---a?
Bizge bölip tölewge bola ma?
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
支払いは 別々でも いい です か ?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?