私―私の |
м-н --өз-м--ң
м-- – ө------
м-н – ө-і-н-ң
-------------
мен – өзімнің
0
me----özimniñ
m-- – ö------
m-n – ö-i-n-ñ
-------------
men – özimniñ
|
私―私の
мен – өзімнің
men – özimniñ
|
私の 鍵が 見つかり ません 。 |
М------к-л-ім-і -аб--алмай жа--р---.
М-- ө- к------- т--- а---- ж--------
М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-.
------------------------------------
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
0
M-n -z--il-i--i --b---lma--j-tır-ın.
M-- ö- k------- t--- a---- j--------
M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
------------------------------------
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
Ме---иле---ді -аб- а--ай--а-ы-мын.
М-- б-------- т--- а---- ж--------
М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-.
----------------------------------
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
0
M-n b--e-im-i--ab- a---- ja--rmın.
M-- b-------- t--- a---- j--------
M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
----------------------------------
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
あなた―あなたの |
сен --өзі-нің
с-- – ө------
с-н – ө-і-н-ң
-------------
сен – өзіңнің
0
s-- – --iñniñ
s-- – ö------
s-n – ö-i-n-ñ
-------------
sen – öziñniñ
|
あなた―あなたの
сен – өзіңнің
sen – öziñniñ
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
Се- ---кі---ң-і -а---ң-б-?
С-- ө- к------- т----- б--
С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-?
--------------------------
Сен өз кілтіңді таптың ба?
0
Sen-öz-k----ñd---ap-ı- -a?
S-- ö- k------- t----- b--
S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-?
--------------------------
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
Сен өз кілтіңді таптың ба?
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
Се--ө----л-т-ңд------ы- --?
С-- ө- б-------- т----- б--
С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-?
---------------------------
Сен өз билетіңді таптың ба?
0
Se---z----e-iñd------ıñ b-?
S-- ö- b-------- t----- b--
S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-?
---------------------------
Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
Сен өз билетіңді таптың ба?
Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
|
彼―彼の |
ол----ның
о- – о---
о- – о-ы-
---------
ол – оның
0
o- –--nıñ
o- – o---
o- – o-ı-
---------
ol – onıñ
|
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
Оның кі-ті-қ--д--е-ені- -і---і--бе?
О--- к---- қ---- е----- б------ б--
О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-?
-----------------------------------
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
0
O-ı--k---- -a-d---k-n-n---le-iñ b-?
O--- k---- q---- e----- b------ b--
O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-?
-----------------------------------
Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
О-ы- бил--і қ--д--е--н-- -іл---- бе?
О--- б----- қ---- е----- б------ б--
О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-?
------------------------------------
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
0
O-ı--b-l--- qa-d---ken-n-b-lesi- be?
O--- b----- q---- e----- b------ b--
O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-?
------------------------------------
Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
|
彼女―彼女の |
ол-- о-ың
о- – о---
о- – о-ы-
---------
ол – оның
0
ol – on-ñ
o- – o---
o- – o-ı-
---------
ol – onıñ
|
彼女―彼女の
ол – оның
ol – onıñ
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
О--- -қша-ы ж-ға-д-.
О--- а----- ж-------
О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы-
--------------------
Оның ақшасы жоғалды.
0
O-ıñ--q--sı ---a--ı.
O--- a----- j-------
O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı-
--------------------
Onıñ aqşası joğaldı.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
Оның ақшасы жоғалды.
Onıñ aqşası joğaldı.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
О--- не--е--а-тас- да--оқ.
О--- н---- к------ д- ж---
О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ-
--------------------------
Оның несие картасы да жоқ.
0
O--ñ--es-e--arta-ı--- j-q.
O--- n---- k------ d- j---
O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q-
--------------------------
Onıñ nesïe kartası da joq.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
Оның несие картасы да жоқ.
Onıñ nesïe kartası da joq.
|
私達ー私達の |
біз --бі-д-ң
б-- – б-----
б-з – б-з-і-
------------
біз – біздің
0
biz-- --z-iñ
b-- – b-----
b-z – b-z-i-
------------
biz – bizdiñ
|
私達ー私達の
біз – біздің
biz – bizdiñ
|
私達の 祖父は 病気 です 。 |
Б-з--ң-а-а-ыз -уы-----а---.
Б----- а----- а----- қ-----
Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы-
---------------------------
Біздің атамыз ауырып қалды.
0
B-z--ñ----m-z-aw---p---ldı.
B----- a----- a----- q-----
B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı-
---------------------------
Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
Біздің атамыз ауырып қалды.
Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
|
私達の 祖母は 健康です 。 |
Біздің әж-м-здің -е----ау.
Б----- ә-------- д--- с---
Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у-
--------------------------
Біздің әжеміздің дені сау.
0
Bi-d---äje--z-iñ -e---s--.
B----- ä-------- d--- s---
B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w-
--------------------------
Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
|
私達の 祖母は 健康です 。
Біздің әжеміздің дені сау.
Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
|
あなた達―あなた達の |
се- –-се--ерд-ң
с-- – с--------
с-н – с-н-е-д-ң
---------------
сен – сендердің
0
s---- -end-rdiñ
s-- – s--------
s-n – s-n-e-d-ñ
---------------
sen – senderdiñ
|
あなた達―あなた達の
сен – сендердің
sen – senderdiñ
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
Б---ла-, се-д-р--ң-ә-ел-рі----йда?
Б------- с-------- ә------- қ-----
Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а-
----------------------------------
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
0
B---------e-----i- -ke-eri---a-da?
B------- s-------- ä------- q-----
B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a-
----------------------------------
Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
Б-л-л-р, ---д-р--- а-а--ры----йда?
Б------- с-------- а------- қ-----
Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а-
----------------------------------
Балалар, сендердің аналарың қайда?
0
Ba-al--- s---e-d---a-a-a-----a-da?
B------- s-------- a------- q-----
B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a-
----------------------------------
Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
Балалар, сендердің аналарың қайда?
Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?
|