必然/必要 |
بایستن
-------
-ا-س-ن-
--------
بایستن
0
bâ----an
b-------
b-y-s-a-
--------
bâyestan
|
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
م- -ا-د نا-- ---ب-ر-تم.
-- ب--- ن--- ر- ب-------
-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.-
-------------------------
من باید نامه را بفرستم.
0
m-- bâ--- n----râ bef-e-tam.
m-- b---- n--- r- b---------
m-n b-y-d n-m- r- b-f-e-t-m-
----------------------------
man bâyad nâme râ befrestam.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
من باید نامه را بفرستم.
man bâyad nâme râ befrestam.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
-ن---ید--و--ه---را-پ--ا-ت --م.
-- ب--- پ-- ه-- ر- پ----- ک----
-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-
--------------------------------
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
0
man--ây-- -oole h--e- r- p---âk---n--âya-.
m-- b---- p---- h---- r- p------- n-------
m-n b-y-d p-o-e h-t-l r- p-r-â-h- n-m-y-m-
------------------------------------------
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
---ب----ز---ا- ---ب--لند-شوی.
-- ب--- ز-- ا- خ--- ب--- ش----
-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-
-------------------------------
تو باید زود از خواب بلند شوی.
0
to----ad s-bhe--ud-a----âb---l-nd----vi.
t- b---- s---- z-- a- k--- b----- s-----
t- b-y-d s-b-e z-d a- k-â- b-l-n- s-a-i-
----------------------------------------
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
تو باید زود از خواب بلند شوی.
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
-- ---د خی-- ک-ر کن-.
-- ب--- خ--- ک-- ک----
-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-
-----------------------
تو باید خیلی کار کنی.
0
to b-y-d-kh--i-k-----ni.
t- b---- k---- k-- k----
t- b-y-d k-y-i k-r k-n-.
------------------------
to bâyad khyli kâr koni.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
تو باید خیلی کار کنی.
to bâyad khyli kâr koni.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
-و ---د-وقت------ب-شی.
-- ب--- و-- ش--- ب-----
-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.-
------------------------
تو باید وقت شناس باشی.
0
to--â-a---a-----hen-- -â---.
t- b---- v---- s----- b-----
t- b-y-d v-g-t s-e-â- b-s-i-
----------------------------
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
تو باید وقت شناس باشی.
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
ا--ب--د -نز---بز---(در---- --ز---بری-د).
-- ب--- ب---- ب--- (-- ب-- ب---- ب-------
-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.-
------------------------------------------
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
0
oo -â-a- -enz-----za-ad----- -â--b-n--n b---z--).
o- b---- b----- b------ (--- b-- b----- b--------
o- b-y-d b-n-i- b-z-n-d (-a- b-k b-n-i- b-r-z-d-.
-------------------------------------------------
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
او بای- --شی--ر---عمیر ک-د-
-- ب--- م---- ر- ت---- ک----
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-
-----------------------------
او باید ماشین را تعمیر کند.
0
o- --y---m-s--- ---ta----r ---ad.
o- b---- m----- r- t------ k-----
o- b-y-d m-s-i- r- t---m-r k-n-d-
---------------------------------
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
او باید ماشین را تعمیر کند.
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
او با-د--اش-ن ر--ب-وید-
-- ب--- م---- ر- ب------
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-
-------------------------
او باید ماشین را بشوید.
0
o--b---d m-s-i- r--beshu--ad.
o- b---- m----- r- b---------
o- b-y-d m-s-i- r- b-s-u-y-d-
-----------------------------
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
او باید ماشین را بشوید.
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
-و---ونث) -ا-- ---- -ن--
-- (----- ب--- خ--- ک----
-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-
--------------------------
او (مونث) باید خرید کند.
0
oo-(mo--na-) b---- ---ri--k-na-.
o- (-------- b---- k----- k-----
o- (-o-a-a-) b-y-d k-a-i- k-n-d-
--------------------------------
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
او (مونث) باید خرید کند.
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
---(مون-- ب-ی- --ار-م-ن-ر- --یز ک---
-- (----- ب--- آ------- ر- ت--- ک----
-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-
--------------------------------------
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
0
oo --o-ana-) bây-- kh--- râ -ami---o---.
o- (-------- b---- k---- r- t---- k-----
o- (-o-a-a-) b-y-d k-â-e r- t-m-z k-n-d-
----------------------------------------
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
ا- (م--ث----ید-ل---ه- را--شوی--
-- (----- ب--- ل----- ر- ب------
-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-
---------------------------------
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
0
o---ây-d --bâs--- râ besh-----.
o- b---- l------- r- b---------
o- b-y-d l-b-s-h- r- b-s-u-y-d-
-------------------------------
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
ما --ی- چ-د-لح-ه-- د--ر به-مدرسه-ب-و-م.
-- ب--- چ-- ل--- ی د--- ب- م---- ب------
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
0
m- bây-d c--nd-la--------i-ar--e -ad--se-b----im.
m- b---- c---- l------- d---- b- m------ b-------
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r b- m-d-e-e b-r-v-m-
-------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
---با-د چند---ظ- - ------ر---ر --وی--
-- ب--- چ-- ل--- ی د--- س- ک-- ب------
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-
---------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
0
m- --ya- ---nd ------ye--i-a--sa-----r-b--av-m.
m- b---- c---- l------- d---- s--- k-- b-------
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r s-r- k-r b-r-v-m-
-----------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
-----ی- -ند -حظ----دیگ- پیش د-تر --ویم-
-- ب--- چ-- ل--- ی د--- پ-- د--- ب------
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
0
m--b-yad--hand lahz---- d-g----i-h---o---- --r--i-.
m- b---- c---- l------- d---- p---- d----- b-------
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r p-s-e d-k-o- b-r-v-m-
---------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
ش-- -ا-د --ت-ر -ت-بوس باشید-
--- ب--- م---- ا----- ب------
-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-
------------------------------
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
0
sh-m---âyad --ntazer-----bus b-s-i-.
s---- b---- m-------- o----- b------
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e o-o-u- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
-ما -ای- منت-ر--طار-------
--- ب--- م---- ق--- ب------
-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-
----------------------------
شما باید منتظر قطار باشید.
0
sh--â -â-ad ----aze-e--------b--hid.
s---- b---- m-------- g----- b------
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e g-a-â- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
شما باید منتظر قطار باشید.
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
-ما---ید منت---تاک-- -ا---.
--- ب--- م---- ت---- ب------
-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-
-----------------------------
شما باید منتظر تاکسی باشید.
0
s---â-b-yad m-----ere----i---shi-.
s---- b---- m-------- t--- b------
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e t-x- b-s-i-.
----------------------------------
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
شما باید منتظر تاکسی باشید.
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|