フレーズ集

ja 何かをしなければならない   »   fa ‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [七十二]

何かをしなければならない

何かをしなければならない

‫72 [هفتادودو]‬

72 [haftâd-o-do]

‫باید کاری را انجام دادن‬

‫baayad kaari ra anjaam daadan‬‬‬

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ペルシャ語 Play もっと
必然/必要 ‫بایست-‬ ‫_______ ‫-ا-س-ن- -------- ‫بایستن‬ 0
‫b--ys-a-‬‬‬ ‫___________ ‫-a-y-t-n-‬- ------------ ‫baaystan‬‬‬
手紙を 発送 しなければ ならない 。 ‫-----ید-نا-ه را-بف---م-‬ ‫__ ب___ ن___ ر_ ب_______ ‫-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.- ------------------------- ‫من باید نامه را بفرستم.‬ 0
‫m-- -a---d--a-meh-ra--efrest--.‬‬‬ ‫___ b_____ n_____ r_ b____________ ‫-a- b-a-a- n-a-e- r- b-f-e-t-m-‬-‬ ----------------------------------- ‫man baayad naameh ra befrestam.‬‬‬
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 ‫-ن--ا-د پو- -ت--ر--پرداخت کنم-‬ ‫__ ب___ پ__ ه__ ر_ پ_____ ک____ ‫-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-‬ -------------------------------- ‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ 0
‫-an-----ad-pool--ot---r- par-a--ht---n--.‬-‬ ‫___ b_____ p___ h____ r_ p________ k________ ‫-a- b-a-a- p-o- h-t-l r- p-r-a-k-t k-n-m-‬-‬ --------------------------------------------- ‫man baayad pool hotel ra pardaakht konam.‬‬‬
あなたは 早起き しなければ ならない 。 ‫تو -----زو--ا- خو-- بل-------‬ ‫__ ب___ ز__ ا_ خ___ ب___ ش____ ‫-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-‬ ------------------------------- ‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ 0
‫t-- ---y-d--oo- -- k-----b-la---s-o---‬‬‬ ‫___ b_____ z___ a_ k____ b_____ s________ ‫-o- b-a-a- z-o- a- k-a-b b-l-n- s-o-i-‬-‬ ------------------------------------------ ‫too baayad zood az khaab boland shooi.‬‬‬
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 ‫-و --ید-خ--ی---ر--نی.‬ ‫__ ب___ خ___ ک__ ک____ ‫-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-‬ ----------------------- ‫تو باید خیلی کار کنی.‬ 0
‫-o--baayad-k--il---a-----n-.-‬‬ ‫___ b_____ k_____ k___ k_______ ‫-o- b-a-a- k-e-l- k-a- k-n-.-‬- -------------------------------- ‫too baayad kheili kaar koni.‬‬‬
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 ‫-و----- --ت شن-س--اش-.‬ ‫__ ب___ و__ ش___ ب_____ ‫-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.- ------------------------ ‫تو باید وقت شناس باشی.‬ 0
‫to--baa-a- v--------n-as ba--h----‬ ‫___ b_____ v____ s______ b_________ ‫-o- b-a-a- v-g-t s-e-a-s b-a-h-.-‬- ------------------------------------ ‫too baayad vaght shenaas baashi.‬‬‬
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 ‫ا-----د ب--ین بز-- --- باک-ب--ین-ب-یز--.‬ ‫__ ب___ ب____ ب___ (__ ب__ ب____ ب_______ ‫-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.- ------------------------------------------ ‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد].‬ 0
‫o----a--------i---ez---- (--- ba-k benz-- -r-z-d).‬‬‬ ‫__ b_____ b_____ b______ (___ b___ b_____ b__________ ‫-o b-a-a- b-n-i- b-z-n-d (-a- b-a- b-n-i- b-i-a-)-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫oo baayad benzin bezanad (dar baak benzin brizad).‬‬‬
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 ‫او-ب--- -ا-ی- را تعمی- ک--.‬ ‫__ ب___ م____ ر_ ت____ ک____ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-‬ ----------------------------- ‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ 0
‫-------ad--a-sh-- ra--am-- ---a--‬-‬ ‫__ b_____ m______ r_ t____ k________ ‫-o b-a-a- m-a-h-n r- t-m-r k-n-d-‬-‬ ------------------------------------- ‫oo baayad maashin ra tamir konad.‬‬‬
彼は 洗車を しなければ ならない 。 ‫او--ا-د م-شین-ر- ----د-‬ ‫__ ب___ م____ ر_ ب______ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-‬ ------------------------- ‫او باید ماشین را بشوید.‬ 0
‫o----ay-----ash----- -e----i-.‬‬‬ ‫__ b_____ m______ r_ b___________ ‫-o b-a-a- m-a-h-n r- b-s-a-i-.-‬- ---------------------------------- ‫oo baayad maashin ra beshavid.‬‬‬
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 ‫او (مون----اید -ر-- -ند-‬ ‫__ (_____ ب___ خ___ ک____ ‫-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-‬ -------------------------- ‫او (مونث] باید خرید کند.‬ 0
‫oo --o---s) baay-d ---ri---ona--‬-‬ ‫__ (_______ b_____ k_____ k________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- k-a-i- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------ ‫oo (moanas) baayad kharid konad.‬‬‬
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 ‫او (مون-] ب-ید ---رت-ان ------- --د-‬ ‫__ (_____ ب___ آ_______ ر_ ت___ ک____ ‫-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مونث] باید آپارتمان را تمیز کند.‬ 0
‫oo (mo-nas)-b-a-ad a--a---em--n--- t-mi---o-a----‬ ‫__ (_______ b_____ a___________ r_ t____ k________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫oo (moanas) baayad aapaartemaan ra tamiz konad.‬‬‬
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 ‫او (-و-ث] --ی- ل-ا-ها-را ب-وید.‬ ‫__ (_____ ب___ ل_____ ر_ ب______ ‫-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-‬ --------------------------------- ‫او (مونث] باید لباسها را بشوید.‬ 0
‫o----oa--s)--aa--d-le-a-s-h-- -- --s-a-id.‬‬‬ ‫__ (_______ b_____ l_________ r_ b___________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- l-b-a---a- r- b-s-a-i-.-‬- ---------------------------------------------- ‫oo (moanas) baayad lebaas-haa ra beshavid.‬‬‬
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 ‫-ا---ید--ن- -ح-ه ی دیگ- به-م-ر---بر-یم.‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ ب_ م____ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ 0
‫m---------c-an--la-z-----dig----e --dre-eh---r--im--‬‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ b_ m_______ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r b- m-d-e-e- b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar be madreseh beravim.‬‬‬
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 ‫م--بای---ن--ل-ظ- ---یگر -ر کار ب--ی-.‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ س_ ک__ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-‬ --------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ 0
‫-a ---y-----and -------- d-----s-- kaa------v-m---‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ s__ k___ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r s-r k-a- b-r-v-m-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar sar kaar beravim.‬‬‬
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 ‫-ا -ای--چند--ح---ی--ی---پی- دکت---رویم.‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ پ__ د___ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ 0
‫------ya- ----d------h----ig---p--- d---o- b-r---m--‬‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ p___ d_____ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r p-s- d-k-o- b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar pish doktor beravim.‬‬‬
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 ‫شما باید ----ر --و-و- با----‬ ‫___ ب___ م____ ا_____ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-‬ ------------------------------ ‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ 0
‫-homa--b--ya- mo-t-z-r ----o-- baashi-.‬-‬ ‫______ b_____ m_______ o______ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- o-o-o-s b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫shomaa baayad montazer otoboos baashid.‬‬‬
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 ‫ش-ا-ب--د-من-ظ- -ط---با---.‬ ‫___ ب___ م____ ق___ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-‬ ---------------------------- ‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ 0
‫shomaa --a---------z-r-gh------baas---.‬-‬ ‫______ b_____ m_______ g______ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- g-a-a-r b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫shomaa baayad montazer ghataar baashid.‬‬‬
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 ‫--- -ای- م-ت-ر-ت--س- -اشید.‬ ‫___ ب___ م____ ت____ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-‬ ----------------------------- ‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ 0
‫--o--a-b-a-ad ----az--------- b-a-hi-.--‬ ‫______ b_____ m_______ t_____ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- t-a-s- b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫shomaa baayad montazer taaksi baashid.‬‬‬

なぜ様々な言語が存在するのか?

世界中には6000以上の言語が存在する。 そのため、我々は通訳と翻訳家を必要とする。 もうずっと昔には、すべての人がまだ同じ言語を話していた。 しかしそれは、人間が移住を始めてから変わった。 彼らは故郷アフリカを去り、地球上で広がっていった。 この空間的分離はまた、言語的分離をもたらした。 なぜなら、どの民族も独自のコミュニケーション形式を発展させていったからだ。 共通の祖語から多くの異なる言語がうまれた。 しかし人々は長い間一カ所にとどまることはなかった。 そうして言語はどんどん分裂していった。 そしていつのまにか、共通の根源が認識できなくなった。 また、何世紀以上も孤立して生活した民族もなかった。 他の民族とのコンタクトは常にあった。 それが言語を変えていった。 言語は他の言語からの要素を受け入れ、または混合した。 そうして言語の再発展は終わることがなかった。 移住とコンタクトが、言語の数の多さを説明している。 しかしなぜ言語がこうも異なっているのかは、別の問題だ。 どの発達の歴史も、決まった規則にそっている。 話すことが話すことであるように、理由があるはずだ。 この理由に学者たちは長いこと関心を持っている。 彼らはなぜ言語が違ったように発展していったかを知りたがっている。 それを救命するためには、言語の歴史をおわなければならない。 そうして何がいつ変化したのかを知ることができる。 言語の発達に何が影響したかは、まだわからない。 しかし生物学的よりも文化的要因が重要であるようだ。 つまり、民族の歴史が彼らの言語を形作ったということである。 言語は明らかに、我々が思う以上のことを語っている・・・。