必然/必要 |
шIэ--эн---е
ш------ ф--
ш-э-ъ-н ф-е
-----------
шIэгъэн фае
0
s-I-egj-n---e
s-------- f--
s-I-e-j-n f-e
-------------
shIjegjen fae
|
必然/必要
шIэгъэн фае
shIjegjen fae
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
Сэ---сьмэ --ъ-х--н-ф--.
С- п----- з------- ф---
С- п-с-м- з-ъ-х-ы- ф-е-
-----------------------
Сэ письмэ згъэхьын фае.
0
Sj- pi---j- --j--'---fae.
S-- p------ z------- f---
S-e p-s-m-e z-j-h-y- f-e-
-------------------------
Sje pis'mje zgjeh'yn fae.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
Сэ письмэ згъэхьын фае.
Sje pis'mje zgjeh'yn fae.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
С--хь----------р-с-ын-фа-.
С- х------------ с--- ф---
С- х-а-I-щ-п-I-р с-ы- ф-е-
--------------------------
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае.
0
S---h'ak--es-h--kI--- -t-n ---.
S-- h---------------- s--- f---
S-e h-a-I-e-h-y-k-j-r s-y- f-e-
-------------------------------
Sje h'akIjeshhypkIjer styn fae.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае.
Sje h'akIjeshhypkIjer styn fae.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
О-жьэ---къэ-э---н --е.
О ж--- у--------- ф---
О ж-э- у-ъ-т-д-ы- ф-е-
----------------------
О жьэу укъэтэджын фае.
0
O -h--eu---j---e-zhyn fae.
O z----- u----------- f---
O z-'-e- u-j-t-e-z-y- f-e-
--------------------------
O zh'jeu ukjetjedzhyn fae.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
О жьэу укъэтэджын фае.
O zh'jeu ukjetjedzhyn fae.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
О--офы-э п-----ф-е.
О I----- п---- ф---
О I-ф-б- п-I-н ф-е-
-------------------
О Iофыбэ пшIэн фае.
0
O --f--j---s-I-e--fae.
O I------ p------ f---
O I-f-b-e p-h-j-n f-e-
----------------------
O Iofybje pshIjen fae.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
О Iофыбэ пшIэн фае.
O Iofybje pshIjen fae.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
Ш---къ-г-э --э--ы---ае.
Ш--------- п------ ф---
Ш-ы-к-а-ъ- п-э-ъ-н ф-е-
-----------------------
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае.
0
Sh---ag-- ph-ely--fa-.
S-------- p------ f---
S-y-k-g-e p-j-l-n f-e-
----------------------
Shypkagje phjelyn fae.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае.
Shypkagje phjelyn fae.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
А- (хъу-ъфы--)----с-ыныпхъэ -щ-кIа-ъ.
А- (---------- г----------- и--------
А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-т-н-п-ъ- и-ы-I-г-.
-------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ.
0
A----(---fy-) -jes--n-p-j- -sh-yk-ag.
A--- (------- g----------- i---------
A-h- (-u-f-g- g-e-t-n-p-j- i-h-y-I-g-
-------------------------------------
Ashh (hulfyg) gjestynyphje ishhykIag.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
Ащ (хъулъфыгъ) гъэстыныпхъэ ищыкIагъ.
Ashh (hulfyg) gjestynyphje ishhykIag.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
А- (-ъулъфы-----аш--э--ыг---эк-эжьы- --е.
А- (---------- м------ ы------------ ф---
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-р ы-ъ-ц-к-э-ь-н ф-е-
-----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае.
0
As-h---ul--g) m--h-nje- -gj--jek----h--n-fae.
A--- (------- m-------- y--------------- f---
A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r y-j-c-e-I-e-h-y- f-e-
---------------------------------------------
Ashh (hulfyg) mashinjer ygjecjekIjezh'yn fae.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ыгъэцэкIэжьын фае.
Ashh (hulfyg) mashinjer ygjecjekIjezh'yn fae.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
Ащ (х--л-фы-----аш-нэр -тх---Iы- -ае.
А- (---------- м------ ы-------- ф---
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-р ы-х-а-I-н ф-е-
-------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае.
0
As---(h--fyg) --s--nje--yth'----n f-e.
A--- (------- m-------- y-------- f---
A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r y-h-a-I-n f-e-
--------------------------------------
Ashh (hulfyg) mashinjer yth'akIyn fae.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр ытхьакIын фае.
Ashh (hulfyg) mashinjer yth'akIyn fae.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
А- -бзы----г-) -эфэн-ф--.
А- (---------- щ---- ф---
А- (-з-л-ф-г-) щ-ф-н ф-е-
-------------------------
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае.
0
A- -bzy-f--) s--j----n-fa-.
A- (-------- s-------- f---
A- (-z-l-y-) s-h-e-j-n f-e-
---------------------------
Ar (bzylfyg) shhjefjen fae.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
Ар (бзылъфыгъ) щэфэн фае.
Ar (bzylfyg) shhjefjen fae.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
Ащ--б-ылъ---ъ) -н----э-ихын---е.
А- (---------- у--- з------ ф---
А- (-з-л-ф-г-) у-э- з-I-х-н ф-е-
--------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае.
0
Ash--(-zy--yg) u---r z-eIih-n f-e.
A--- (-------- u---- z------- f---
A-h- (-z-l-y-) u-j-r z-e-i-y- f-e-
----------------------------------
Ashh (bzylfyg) unjer zjeIihyn fae.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
Ащ (бзылъфыгъ) унэр зэIихын фае.
Ashh (bzylfyg) unjer zjeIihyn fae.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
Ар (б----фыгъ- г-к-э- -ае.
А- (---------- г----- ф---
А- (-з-л-ф-г-) г-к-э- ф-е-
--------------------------
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае.
0
A---b-yl-y-) g-k-jen f--.
A- (-------- g------ f---
A- (-z-l-y-) g-k-j-n f-e-
-------------------------
Ar (bzylfyg) gykIjen fae.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
Ар (бзылъфыгъ) гыкIэн фае.
Ar (bzylfyg) gykIjen fae.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
Т--дж-д--э---д-ап--м-т-к-он-фае.
Т- д------- е------- т----- ф---
Т- д-ы-э-э- е-ж-п-э- т-к-о- ф-е-
--------------------------------
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае.
0
T-- -zhy--e-je--e-z-a----m ----o--f-e.
T-- d---------- e--------- t----- f---
T-e d-h-d-e-j-m e-z-a-I-e- t-k-o- f-e-
--------------------------------------
Tje dzhydjedjem edzhapIjem tykIon fae.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае.
Tje dzhydjedjem edzhapIjem tykIon fae.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
Т- --ы-э--- -о-ы-Iэ т-к-он--а-.
Т- д------- I------ т----- ф---
Т- д-ы-э-э- I-ф-ш-э т-к-о- ф-е-
-------------------------------
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае.
0
Tje d-hy-----e--Io-ysh-je --k-on-f--.
T-- d---------- I-------- t----- f---
T-e d-h-d-e-j-m I-f-s-I-e t-k-o- f-e-
-------------------------------------
Tje dzhydjedjem IofyshIje tykIon fae.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае.
Tje dzhydjedjem IofyshIje tykIon fae.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
Тэ -жы---эм-в-а--м--э-- т----- фа-.
Т- д------- в----- д--- т----- ф---
Т- д-ы-э-э- в-а-ы- д-ж- т-к-о- ф-е-
-----------------------------------
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае.
0
T-e----ydje--e--v-ach-- -je-h- ---Ion fa-.
T-- d---------- v------ d----- t----- f---
T-e d-h-d-e-j-m v-a-h-m d-e-h- t-k-o- f-e-
------------------------------------------
Tje dzhydjedjem vrachym djezh' tykIon fae.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае.
Tje dzhydjedjem vrachym djezh' tykIon fae.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
А-то-ус-- --о-ш-у--эн--ае.
А-------- ш-- ш------ ф---
А-т-б-с-м ш-о ш-у-ж-н ф-е-
--------------------------
Автобусым шъо шъуежэн фае.
0
A----usym sh--------je----e.
A-------- s-- s-------- f---
A-t-b-s-m s-o s-u-z-j-n f-e-
----------------------------
Avtobusym sho shuezhjen fae.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
Автобусым шъо шъуежэн фае.
Avtobusym sho shuezhjen fae.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
Мэ-I-ку----о шъ--ж---ф--.
М------- ш-- ш------ ф---
М-ш-о-у- ш-о ш-у-ж-н ф-е-
-------------------------
МэшIокум шъо шъуежэн фае.
0
M--shI--um sho--h---h-en-f--.
M--------- s-- s-------- f---
M-e-h-o-u- s-o s-u-z-j-n f-e-
-----------------------------
MjeshIokum sho shuezhjen fae.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
МэшIокум шъо шъуежэн фае.
MjeshIokum sho shuezhjen fae.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
Т-к-и-м-шъо шъ-е--н-фае.
Т------ ш-- ш------ ф---
Т-к-и-м ш-о ш-у-ж-н ф-е-
------------------------
Таксиим шъо шъуежэн фае.
0
Ta--iim---- --uezh-e--fae.
T------ s-- s-------- f---
T-k-i-m s-o s-u-z-j-n f-e-
--------------------------
Taksiim sho shuezhjen fae.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
Таксиим шъо шъуежэн фае.
Taksiim sho shuezhjen fae.
|