ფრაზა წიგნი
ორმაგი კავშირები »
Složené spojky
-
KA ქართული
-
ar არაბული
nl ჰოლანდიური
de გერმანული
EN ინგლისური (US)
en ინგლისური (UK)
es ესპანური
fr ფრანგული
ja იაპონური
pt პორტუგალიური (PT)
PT პორტუგალიური (BR)
zh ჩინური (გამარტივებული)
ad ადიღეური ენა
af აფრიკაანსი
am ამჰარული
be ბელორუსული
bg ბულგარული
-
bn ბენგალური
bs ბოსნიური
ca კატალანური
da დანიური
el ბერძნული
eo ესპერანტო
et ესტონური
fa სპარსული
fi ფინური
he ებრაული
hi ჰინდი
hr ხორვატიული
hu უნგრული
id ინდონეზიური
it იტალიური
ka ქართული
-
kn კანადა
ko კორეული
ku ქურთული (კურმანჯი)
ky ყირგიზული
lt ლიტვური
lv ლატვიური
mk მაკედონიური
mr მარათჰი
no ნორვეგიული
pa პენჯაბური
pl პოლონური
ro რუმინული
ru რუსული
sk სლოვაკური
sl სლოვენური
sq ალბანური
-
sr სერბული
sv შვედური
ta ტამილური
te ტელუგუ
th ტაილანდური
ti ტიგრინია
tl ტაგალური ენა
tr თურქული
uk უკრაინული
ur ურდუ
vi ვიეტნამური
-
-
CS ჩეხური
-
ar არაბული
nl ჰოლანდიური
de გერმანული
EN ინგლისური (US)
en ინგლისური (UK)
es ესპანური
fr ფრანგული
ja იაპონური
pt პორტუგალიური (PT)
PT პორტუგალიური (BR)
zh ჩინური (გამარტივებული)
ad ადიღეური ენა
af აფრიკაანსი
am ამჰარული
be ბელორუსული
bg ბულგარული
-
bn ბენგალური
bs ბოსნიური
ca კატალანური
cs ჩეხური
da დანიური
el ბერძნული
eo ესპერანტო
et ესტონური
fa სპარსული
fi ფინური
he ებრაული
hi ჰინდი
hr ხორვატიული
hu უნგრული
id ინდონეზიური
it იტალიური
-
kn კანადა
ko კორეული
ku ქურთული (კურმანჯი)
ky ყირგიზული
lt ლიტვური
lv ლატვიური
mk მაკედონიური
mr მარათჰი
no ნორვეგიული
pa პენჯაბური
pl პოლონური
ro რუმინული
ru რუსული
sk სლოვაკური
sl სლოვენური
sq ალბანური
-
sr სერბული
sv შვედური
ta ტამილური
te ტელუგუ
th ტაილანდური
ti ტიგრინია
tl ტაგალური ენა
tr თურქული
uk უკრაინული
ur ურდუ
vi ვიეტნამური
-
-
გაკვეთილი
-
001 - პიროვნებები 002 - ოჯახი 003 - გაცნობა 004 - სკოლაში 005 - ქვეყნები და ენები 006 - კითხვა და წერა 007 - რიცხვები 008 - საათის დროები 009 - კვირის დღეები 010 - გუშინ – დღეს – ხვალ 011 - თვეები 012 - სასმელები 013 - საქმიანობა 014 - ფერები 015 - ხილი და სურსათი 016 - წელიწადის დროები და ამინდი 017 - სახლში 018 - სახლის დალაგება 019 - სამზარეულოში 020 - პატარა დიალოგი 1 021 - პატარა დიალოგი 2 022 - პატარა დიალოგი 3 023 - უცხო ენების სწავლა 024 - შეთანხმება 025 - ქალაქში026 - ბუნებაში 027 - სასტუმროში – ჩამოსვლა 028 - სასტუმროში – საჩივარი 029 - რესტორანში 1 030 - რესტორანში 2 031 - რესტორანში 3 032 - რესტორანში 4 033 - სადგურში 034 - მატარებელში 035 - აეროპორტში 036 - საზოგადოებრივი ტრანსპორტი 037 - გზაში 038 - ტაქსში 039 - ავარია 040 - გზის გაკვლევა 041 - ორიენტაცია 042 - ქალაქის დათვალიერება 043 - ზოოპარკში 044 - საღამოს გასეირნება 045 - კინოში 046 - დისკოთეკაზე 047 - მზადება მოგზაურობისთვის 048 - გართობა შვებულების დროს 049 - სპორტი 050 - საცურაო აუზზე.051 - საყიდლების გაკეთება 052 - სავაჭრო ცენტრში 053 - მაღაზიები 054 - ყიდვა 055 - მუშაობა 056 - გრძნობები 057 - ექიმთან 058 - სხეულის ნაწილები 059 - ფოსტაში 060 - ბანკში 061 - რიგობითი / რიცხვითი სახელები 062 - კითხვის დასმა 1 063 - კითხვის დასმა 2 064 - უარყოფა 1 065 - უარყოფა 2 066 - კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1 067 - კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2 068 - დიდი – პატარა 069 - საჭიროება – სურვილი 070 - სურვილი 071 - სურვილი 072 - ვალდებულება 073 - ნებართვა 074 - თხოვნა 075 - დასაბუთება076 - დასაბუთება 2 077 - დასაბუთება 3 078 - ზედსართავები 1 079 - ზედსართავები 2 080 - ზედსართავი 3 081 - წარსული 1 082 - წარსული 2 083 - წარსული 3 084 - წარსული 4 085 - შეკითხვა – წარსული 1 086 - შეკითხვა – წარსული 2 087 - მოდალური ზმნა წარსულში 1 088 - მოდალური ზმნების წარსული 2 089 - ბრძანებითი კილო 1 090 - ბრძანებითი კილო 2 091 - დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 092 - დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2 093 - დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი 094 - კავშირები 1 095 - კავშირები 2 096 - კავშირები 3 097 - კავშირები 4 098 - ორმაგი კავშირები 099 - გენიტივი 100 - ზმნიზედები
-
- იყიდე წიგნი
- წინა
- შემდეგი
- MP3
- A -
- A
- A+
98 [ოთხმოცდათვრამეტი]
ორმაგი კავშირები

98 [devadesát osm]
ქართული | ჩეხური | თამაში მეტი |
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი. | Ce--- b--- s--- h----- a-- p----- n-------. Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. |
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო. | Vl-- p----- s--- v---- a-- b-- p----- p---. Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. |
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი. | Ho--- b-- s--- ú------ a-- p----- d----. Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. |
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით. | Po---- b-- a-------- n--- v-----. Pojede buď autobusem nebo vlakem. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.Pojede buď autobusem nebo vlakem. |
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას. | Př----- b-- d--- v---- n--- z---- r---. Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. |
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში. | Bu-- b----- b-- u n-- n--- v h-----. Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. |
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად. | Ml--- j-- š--------- t-- a-------. Mluví jak španělsky, tak anglicky. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.Mluví jak španělsky, tak anglicky. |
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში. | Ži-- j-- v M------- t-- v L------. Žila jak v Madridu, tak v Londýně. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.Žila jak v Madridu, tak v Londýně. |
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს. | Zn- j-- Š--------- t-- A-----. Zná jak Španělsko, tak Anglii. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.Zná jak Španělsko, tak Anglii. |
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც. | Je n---- h------ a-- i l---. Je nejen hloupý, ale i líný. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.Je nejen hloupý, ale i líný. |
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც. | Je n---- h----- a-- i i-----------. Je nejen hezká, ale i inteligentní. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.Je nejen hezká, ale i inteligentní. |
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც. | Ml--- n---- n------- a-- i f----------. Mluví nejen německy, ale i francouzsky. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.Mluví nejen německy, ale i francouzsky. |
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია. | Ne---- h--- a-- n- k------ a-- n- k-----. Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. |
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია. | Ne---- (t-------) a-- v------ a-- s----. Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. |
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი. | Ne--- r-- a-- o----- a-- b----. Nemám rád ani operu, ani balet. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.Nemám rád ani operu, ani balet. |
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები. | Čí- r------- b---- p-------- t-- d--- b---- h---- / h-----. Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. |
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას. | Čí- d--- p------- t-- d--- m---- j--. Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. |
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები. | Čí- j- č----- s------ t-- j- p----------. Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. |
ვიდეო ვერ მოიძებნა!
ენის სწავლა ინტერნეტის საშუალებით
უცხო ენების შემსწავლელთა რიცხვი თანდათან იზრდება. და ამისათვის სულ უფრო მეტი ადამიანი იყენებს ინტერნეტს. ონლაინ სწავლა კლასიკური ენის კურსისგან განსხვავდება. და მას ბევრი უპირატესობა აქვს! მომხმარებლები თვითონ წყვეტენ, თუ როდის უნდათ სწავლა. მათ ასევე შეუძლიათ აირჩიონ, თუ რის სწავლა უნდათ. ისინი ასევე განსაზღვრავენ რამდენი ისწავლონ დღის განმავლობაში. ითვლება, რომ ონლაინ სწავლისას მომხმარებლები ინტუიტურად სწავლობენ. ეს ნიშნავს, რომ მათ ახალი ენა უნდა ისწავლონ ბუნებრივად. ზუსტად ისე, როგორც ენებს სწავლობდნენ ბავშვობისას ან შვებულების დროს. მომხმარებლები სწავლობენ სიმულირებული სიტუაციების გამოყენებას, როგორც ასეთს. ისინი აკეთებენ სხვადასხვა რამეს სხვადასხვა ადგილებში. ამ პროცესში ისინი თავად უნდა გახდნენ აქტიურები. ზოგიერთი პროგრამის გამოყენებისას გჭირდებათ ყურსასმენები და მიკროფონი. მათი საშუალებით შეგიძლიათ ელაპარაკოთ ადამიანებს, ვისთვისაც ეს ენა მშობლიურია. შესაძლებელია ასევე ადამიანის გამოთქმის გაანალიზება. ამ გზით შეგიძლიათ ენა კიდევ უფრო დახვეწოთ. შეგიძლიათ ესაუბროთ სხვა მომხმარებლებს მომხმარებელთა ჯგუფებში. ინტერნეტი ასევე გაძლევთ საშუალებას ისწავლოთ მოძრაობის პროცესში. ციფრული ტექნოლოგის დახმარებით ენა შეგიძლიათ წაიღოთ ყველგან, სადაც მიდიხართ. ონლაინ კურსები ჩვეულებრივ კურსებს არ ჩამოუვარდება. როდესაც პროგრამა კარგად არის შედგენილი, ის შეიძლება ძალიან ეფექტური იყოს. მაგრამ მნიშვნელოვანია, ონლაინ კურსი არ იყოს ძალიან ‘ჭყეტელა’. ზედმეტად ბევრმა ანიმაციამ შეიძლება მოსწავლის ყურადღება გაფანტოს. ტვინმა უნდა დაამუშაოს თითოეული სტიმული. ამის შედეგად, მეხსიერება შეიძლება სწრაფად გადაიტვირთოს. ამიტომ ზოგჯერ ჯობს წყნარად სწავლა წიგნიდან. ის, ვინც იყენებს ძველ და ახალ მეთოდებს კომბინაციაში, ნამდვილად კარგ შედეგებს მიაღწევს...