ფრაზა წიგნი

ka სავაჭრო ცენტრში   »   cs V obchodním domě

52 [ორმოცდათორმეტი]

სავაჭრო ცენტრში

სავაჭრო ცენტრში

52 [padesát dva]

V obchodním domě

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჩეხური თამაში მეტი
სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? Jd--- -o o-c-od-----dom-? J---- d- o--------- d---- J-e-e d- o-c-o-n-h- d-m-? ------------------------- Jdeme do obchodního domu? 0
საყიდლები მაქვს. Mu--m -a---pit. M---- n-------- M-s-m n-k-u-i-. --------------- Musím nakoupit. 0
ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. Ch------- -o---t h--ně. C--- t--- k----- h----- C-c- t-h- k-u-i- h-d-ě- ----------------------- Chci toho koupit hodně. 0
სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? Kd----o- -an-e-á-s-é p--řeby? K-- j--- k---------- p------- K-e j-o- k-n-e-á-s-é p-t-e-y- ----------------------------- Kde jsou kancelářské potřeby? 0
საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. P-tř-b--i-o---ky - -o-i-n----p--. P-------- o----- a d------ p----- P-t-e-u-i o-á-k- a d-p-s-í p-p-r- --------------------------------- Potřebuji obálky a dopisní papír. 0
კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. Po-ř-bu-i p--a-a z-ýrazň-v--e. P-------- p--- a z------------ P-t-e-u-i p-r- a z-ý-a-ň-v-č-. ------------------------------ Potřebuji pera a zvýrazňovače. 0
სად არის ავეჯი? K----- n-b--ek? K-- j- n------- K-e j- n-b-t-k- --------------- Kde je nábytek? 0
კარადა და კომოდი მჭირდება. Po--ebuj--s-ří- a k-m-du. P-------- s---- a k------ P-t-e-u-i s-ř-ň a k-m-d-. ------------------------- Potřebuji skříň a komodu. 0
საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. Pot---u-i psa-í--tů-----ol---. P-------- p---- s--- a p------ P-t-e-u-i p-a-í s-ů- a p-l-c-. ------------------------------ Potřebuji psací stůl a polici. 0
სად არის სათამაშოები? Kde ---u---ačky? K-- j--- h------ K-e j-o- h-a-k-? ---------------- Kde jsou hračky? 0
თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. Potř-buji--a-en-u ---edv-dk-. P-------- p------ a m-------- P-t-e-u-i p-n-n-u a m-d-í-k-. ----------------------------- Potřebuji panenku a medvídka. 0
ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. P-tř--u-i--------vý m-- a ---hy. P-------- f-------- m-- a š----- P-t-e-u-i f-t-a-o-ý m-č a š-c-y- -------------------------------- Potřebuji fotbalový míč a šachy. 0
სად არის ხელსაწყოები? Kd--j- n-----? K-- j- n------ K-e j- n-ř-d-? -------------- Kde je nářadí? 0
ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. P----b--i -l-d--- ---l----. P-------- k------ a k------ P-t-e-u-i k-a-i-o a k-e-t-. --------------------------- Potřebuji kladivo a kleště. 0
სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. Po-ře-uji-v--ák ---ro-b---k. P-------- v---- a š--------- P-t-e-u-i v-t-k a š-o-b-v-k- ---------------------------- Potřebuji vrták a šroubovák. 0
სად არის სამკაულები? K-e-js-- k-en-t-? K-- j--- k------- K-e j-o- k-e-o-y- ----------------- Kde jsou klenoty? 0
ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. Po--e--j--ře----- a-n--am-k. P-------- ř------ a n------- P-t-e-u-i ř-t-z-k a n-r-m-k- ---------------------------- Potřebuji řetízek a náramek. 0
ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. Po---b--- --st-n-k-- n--š--c-. P-------- p------- a n-------- P-t-e-u-i p-s-ý-e- a n-u-n-c-. ------------------------------ Potřebuji prstýnek a náušnice. 0

ქალებს უკეთესი ლინგვისტური ნიჭი აქვთ, ვიდრე მამაკაცებს!

ქალები ისეთივე ჭკვიანები არიან, როგორც მამაკაცები. საშუალოდ ორივეს ერთნაირი გონებრივი განვითარების კოეფიციენტი აქვს. თუმცა, გენდერული უნარები განსხვავებულია. მაგალითად, მამაკაცებს უკეთესი სამგანზომილებიანი სივრცული აზროვნება აქვთ. გარდა ამისა, ისინი უკეთ წყვეტენ მათემატიკურ პრობლემებს. მეორეს მხრივ, ქალებს უკეთესი მეხსიერება აქვთ. და ისინი უკეთესად სწავლობენ ენებს. ქალები უფრო ნაკლებ შეცდომებს უშვებენ მართლწერასა და გრამატიკაში. მათ ასევე უფრო მდიდარი ლექსიკონი აქვთ და ისინი უფრო გამართულად კითხულობენ. ამიტომ ენის ტესტებში, ჩვეულებრივ, მათ უკეთესი შედეგები აქვთ. ქალების ლინგვისტური ნიჭიერების მიზეზები ტვინშია. მამაკაცების და ქალების ტვინი განსხვავებულადაა მოწყობილი. ტვინის მარცხება მხარე პასუხისმგებელია ენაზე. ეს ველი აკონტროლებს ლინგვისტურ პროცესებს. მიუხედავად ამისა, მეტყველების დამუშავების დროს ქალები იყენებენ ტვინის ორივე ნახევარს. გარდა ამისა, მათი ტვინის ნახევრები უკეთ ახდენენ აზრების გაცვლას. ანუ ქალების ტვინი უფრო აქტიურია მეტყველების დამუშავების პროცესში. და ქალებს შეუძლიათ მეტყველების უფრო ეფექტიანად დამუშავება. თუ როგორ განსხვავდება ქალის და მამაკაცის ტვინი, დღემდე გაურკვეველია. ზოგიერთი მეცნიერის აზრით, ამას ბიოლოგიური მიზეზი აქვს. ტვინის განვითარებაზე მოქმედებს ქალის და მამაკაცის გენეტიკა. გარდა ამისა, ქალების და მამაკაცების თავისებურებებს ჰორმონები განსაზღვრავს. ამბობენ, რომ ჩვენს განვითარებაზე მოქმედებს ჩვენი აღზრდა. რადგან პატარა გოგონებს უფრო მეტს ელაპარაკებიან და უკითხავენ. მეორეს მხრივ, პატარა ბიჭებს უფრო მეტად ტექნიკური სახის სათამაშოებს აძლევენ. ამიტომ შესაძლებელია, რომ ჩვენი გარემო მოქმედებს ჩვენს ტვინზე. მეორეს მხრივ, კონკრეტული განსხვავებები არსებობს მთელ მსოფლიოში. და ბავშვებს განსხვავებულად ზრდიან ყველა კულტურაში.