ფრაზა წიგნი

ka გზის გაკვლევა   »   cs Ptáme se na cestu

40 [ორმოცი]

გზის გაკვლევა

გზის გაკვლევა

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჩეხური თამაში მეტი
მაპატიეთ! Pr------! Promiňte! 0
შეგიძლიათ დამეხმაროთ? Mů---- m- p-----? Můžete mi pomoci? 0
სად არის აქ კარგი რესტორანი? Kd- j- t--- n----- d---- r---------? Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. Na r--- z------ d-----. Na rohu zahněte doleva. 0
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. Pa- b---- k----- r----. Pak běžte kousek rovně. 0
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. A p---- b---- s-- m---- d------. A potom běžte sto metrů doprava. 0
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. Mů---- j-- i a--------. Můžete jet i autobusem. 0
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. Mů---- j-- i t-------. Můžete jet i tramvají. 0
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. Mů---- j-- z- m---. Můžete jet za mnou. 0
როგორ მივიდე სტადიონამდე? Ja- s- d------ k f---------- s-------? Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! Př------ p--- m---! Přejeďte přes most! 0
გვირაბში უნდა გაიაროთ! Pr------ t------! Projeďte tunelem! 0
მიდით მესამე შუქნიშნამდე. Je--- k- t------ s-------. Jeďte ke třetímu semaforu. 0
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. Po--- o------ n- p---- d------. Potom odbočte na první doprava. 0
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. Pa- p------- r---- n-------- k---------. Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? Pr------- j-- s- d------ n- l------? Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
უმჯობესია მეტროთი. Ne------ b---- k--- p------- m-----. Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. Je--- n- k-------. Jeďte na konečnou. 0

ცხოველების ენა

როდესაც გვინდა საკუთარი თავი გამოვხატოთ, ჩვენს მეტყველებას ვიყენებთ. ცხოველებს ასევე აქვთ საკუთარი ენა. ისინი ამ ენას ზუსტად ისე იყენებენ, როგორც ადამიანები. ანუ ისინი ერთმანეთს ელაპარაკებიან ინფორმაციის გაცვლის მიზნით. ძირითადად ყველა სახეობის ცხოველს განსაკუთრებული ენა აქვს. ერთმანეთთან ტერმიტებიც კი ურთიერთობენ. საფრთხის დროს ისინი სხეულით მიწაზე ეხეთქებიან. ეს მათთვის ერთმანეთის გაფრთხილების საშუალებაა. სხვა სახეობის ცხოველები მტერთან მიახლოებისას უსტვენენ. ფუტკრები ერთმანეთს ცეკვის საშუალებით ესაუბრებიან. ამ გზით ისინი უჩვენებენ სხვა ფუტკრებს, თუ სად არის საკვები. ვეშაპები გამოსცემენ ბგერებს, რომლებიც 5,000 კილომეტრის დაშორებით ისმის. ისინი ერთმანეთთან განსაკუთრებული სიმღერების საშუალებით ურთიერთობენ. სპილოები ასევე უგზავნიან ერთმანეთს სხვადასხვა სახის აკუსტიკურ სიგნალებს. მაგრამ ადამიანებს ისინი არ ესმით. ცხოველთა ენების უმრავლესობა ძალიან რთულია. ისინი სხვადასხვა ნიშნების კომბინაციისგან შედგება. გამოიყენება აკუსტიკური, ქიმიური და ოპტიკური სიგნალები. გარდა ამისა, ცხოველები სხვადასხვა სახის ჟესტებს იყენებენ. დღესდღეობით ადამიანს შესწავლილი აქვს საყვარელი შინაური ცხოველების ენა. მათ იციან, თუ როდის არის ძაღლი კმაყოფილი. და შეუძლიათ მიხვდნენ, თუ როდის უნდა კატას მარტო დარჩენა. თუმცა, კატების და ძაღლების ენა ძალიან განსხვავებულია. ბევრი სიგნალი ერთმანეთის სრულიად საპირისპიროც კია. დიდი ხნის განმავლობაში ფიქრობდნენ, რომ ამ ორ ცხოველს უბრალოდ არ უყვარდა ერთმანეთი. მაგრამ მათ ერთმანეთის არასწორად ესმით. ეს იწვევს პრობლემებს ძაღლებსა და კატებს შორის. ასე რომ, ცხოველებიც კი ჩხუბობენ გაუგებრობების გამო...