мен – өзімнің
እ- - የኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
in- –-y--ē
i-- – y---
i-ē – y-n-
----------
inē – yenē
мен – өзімнің
እኔ – የኔ
inē – yenē
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
ቁ-ፌ- --ኘት-አ---ኩም።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
k’-l----- ma-inye------c-a--ku--.
k-------- m-------- ā------------
k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
---------------------------------
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
ትኬቴ---ግኘት--ልቻልኩ-።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
ti-ē-ēn- ---i--e-i-ā---hal-k---.
t------- m-------- ā------------
t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
--------------------------------
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
сен – өзіңнің
አ-ተ/ - - ---/ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
āni--- -hī --y--it--c-ī
ā----- c-- – y---------
ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h-
-----------------------
ānite/ chī – yanite/chī
сен – өзіңнің
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ānite/ chī – yanite/chī
Сен өз кілтіңді таптың ба?
ቁ----/ሽ--አ----/ሽ-?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
k’uli----n-/-h--- ā-enyek--i/s----?
k---------------- ā----------------
k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-?
-----------------------------------
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Сен өз кілтіңді таптың ба?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Сен өз билетіңді таптың ба?
ትኬት---ሽን -ገኘከ----?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ti--tihi-i/-hini-āg-ny--e-i-shiw-?
t--------------- ā----------------
t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-?
----------------------------------
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Сен өз билетіңді таптың ба?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
ол – оның
እ- --የሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
is--– -e-u
i-- – y---
i-u – y-s-
----------
isu – yesu
ол – оның
እሱ – የሱ
isu – yesu
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
የ- ቁልፍ-የት--ን-ለ-ታው--ህ/ያ--?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
y----k’-li-- --ti in----- --wi-’ale-i-y-l-s-i?
y--- k------ y--- i------ t-------------------
y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
----------------------------------------------
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
የ--ትኬ---- --ዳ----ቃለ-/ያለሽ?
የ- ት-- የ- እ--- ታ---------
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
yesu t--ēti---ti in-dale -a-ik’-l-------e-hi?
y--- t----- y--- i------ t-------------------
y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
---------------------------------------------
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
ол – оның
እ--- --ሷ
እ- – የ--
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
isw--- -e’i-wa
i--- – y------
i-w- – y-’-s-a
--------------
iswa – ye’iswa
ол – оның
እሷ – የእሷ
iswa – ye’iswa
Оның ақшасы жоғалды.
የ-ሷ-ገ--- የለም።
የ-- ገ--- የ---
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
ye’-----gen--e-- ye-em-.
y------ g------- y------
y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-.
------------------------
ye’iswa genizebi yelemi.
Оның ақшасы жоғалды.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ye’iswa genizebi yelemi.
Оның несие картасы да жоқ.
እ------የ--ክ-ካ-ድም-የ-ም።
እ- የ-- የ--- ካ--- የ---
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
i-- ------- yeban-----arid-m- -el-mi.
i-- y------ y------- k------- y------
i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-.
-------------------------------------
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
Оның несие картасы да жоқ.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
біз – біздің
እኛ-–-የእኛ
እ- – የ--
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
i-ya-–-y-’i-ya
i--- – y------
i-y- – y-’-n-a
--------------
inya – ye’inya
біз – біздің
እኛ – የእኛ
inya – ye’inya
Біздің атамыз ауырып қалды.
የእ---ንድ አያ---መም-ኛ ነው።
የ-- ወ-- አ-- ህ---- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
ye’i--a--e-i-- ----i---me-it-n----e--.
y------ w----- ā---- h---------- n----
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-.
--------------------------------------
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Біздің атамыз ауырып қалды.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Біздің әжеміздің дені сау.
የ-ኛ-ሴ---ያ--ጤነኛ---።
የ-- ሴ- አ-- ጤ-- ና--
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
ye-i-y--sēti ā---i--’--e-y- -a--.
y------ s--- ā---- t------- n----
y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-.
---------------------------------
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
Біздің әжеміздің дені сау.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
сен – сендердің
እ-ንተ – የ---ተ
እ--- – የ----
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
i-an-te-–-y-’-n--i-e
i------ – y---------
i-a-i-e – y-’-n-n-t-
--------------------
inanite – ye’inanite
сен – сендердің
እናንተ – የእናንተ
inanite – ye’inanite
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
ልጆች----ናንተ-አባት-የ- ነ-?
ል--- የ---- አ-- የ- ነ--
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
li--ch-!--e’-na-i-e --at--y--i-ne--?
l------- y--------- ā---- y--- n----
l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Балалар, сендердің аналарың қайда?
ልጆ-! የእ-ንተ -ና- -- -ት?
ል--- የ---- እ-- የ- ና--
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
li---hi! --’--an-te --at- ---i nati?
l------- y--------- i---- y--- n----
l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?
Балалар, сендердің аналарың қайда?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?