Маған вокзалға бару керек.
ወ- -ቡ---ቢ---ሄድ እፈ-ጋለ-።
ወ- ባ-- ጣ-- መ-- እ------
ወ- ባ-ር ጣ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de--ab-ri---a--y- m--ē-- --e----lewi.
w--- b----- t------ m----- i-----------
w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Маған вокзалға бару керек.
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Маған әуежайға бару керек.
ወ--አየር -ረፊ- -ሄድ እ---ለው።
ወ- አ-- ማ--- መ-- እ------
ወ- አ-ር ማ-ፊ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de-ā---i-mare-ī-a---hēd- ---l----e--.
w--- ā---- m------- m----- i-----------
w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Маған әуежайға бару керек.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Маған қала орталығына бару керек.
ወደ መሃ- ከ-ማ --ድ እፈ----።
ወ- መ-- ከ-- መ-- እ------
ወ- መ-ል ከ-ማ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
0
we-e-m--al- -ete-a -eh-d--i----ga-e-i.
w--- m----- k----- m----- i-----------
w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
Маған қала орталығына бару керек.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
Вокзалға қалай барсам болады?
ወ- ባ---ጣቢ--እ----እደ---ው?
ወ- ባ-- ጣ-- እ--- እ------
ወ- ባ-ር ጣ-ያ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
0
we-----b--- t’ab-y----i-ēti---e-isalewi?
w--- b----- t------ i------ i-----------
w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
Вокзалға қалай барсам болады?
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
Әуежайға қалай барсам болады?
ወ- ባ--ር --ፊያ እን-- -ደ--ለ-?
ወ- ባ--- ማ--- እ--- እ------
ወ- ባ-የ- ማ-ፊ- እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-------------------------
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
0
wede--a’--e-i ------ya-in-dēti i--ri---e-i?
w--- b------- m------- i------ i-----------
w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Әуежайға қалай барсам болады?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Қала орталығына қалай барсам болады?
ወ--መሃል ከተማ-እ-ዴ----ርሳለ-?
ወ- መ-- ከ-- እ--- እ------
ወ- መ-ል ከ-ማ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
0
w--e--eh-li--e---a----dēti i---i-al--i?
w--- m----- k----- i------ i-----------
w-d- m-h-l- k-t-m- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
Қала орталығына қалай барсам болады?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
Маған такси керек.
ታክ- እ-ል-ለው።
ታ-- እ------
ታ-ሲ እ-ል-ለ-።
-----------
ታክሲ እፈልጋለው።
0
t----ī-i-el--a-ew-.
t----- i-----------
t-k-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------
takisī ifeligalewi.
Маған такси керек.
ታክሲ እፈልጋለው።
takisī ifeligalewi.
Маған қаланың картасы керек.
የ-ተማ--ር- -ፈ----።
የ--- ካ-- እ------
የ-ተ- ካ-ታ እ-ል-ለ-።
----------------
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
0
yek-tema-kar--- -f--i-----i.
y------- k----- i-----------
y-k-t-m- k-r-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------
yeketema karita ifeligalewi.
Маған қаланың картасы керек.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
yeketema karita ifeligalewi.
Маған қонақ үй керек.
ሆቴል እ--ጋለ-።
ሆ-- እ------
ሆ-ል እ-ል-ለ-።
-----------
ሆቴል እፈልጋለው።
0
h-t-l- ifel--a--wi.
h----- i-----------
h-t-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------
hotēli ifeligalewi.
Маған қонақ үй керек.
ሆቴል እፈልጋለው።
hotēli ifeligalewi.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
መ-ና መ-ራየት ------።
መ-- መ---- እ------
መ-ና መ-ራ-ት እ-ል-ለ-።
-----------------
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
0
mekīn- m--era-et- ifel--a--wi.
m----- m--------- i-----------
m-k-n- m-k-r-y-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
Міне менің несие картам.
ይሄ የእኔ--ረዲ--ካርድ ነ-።
ይ- የ-- ክ--- ካ-- ነ--
ይ- የ-ኔ ክ-ዲ- ካ-ድ ነ-።
-------------------
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
0
y-hē-ye-i-ē-k---dī-- kari-- ----.
y--- y----- k------- k----- n----
y-h- y-’-n- k-r-d-t- k-r-d- n-w-.
---------------------------------
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
Міне менің несие картам.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
ይሄ የ-ኔ -ንጃ-ፈቃ--ነ-።
ይ- የ-- መ-- ፈ-- ነ--
ይ- የ-ኔ መ-ጃ ፈ-ድ ነ-።
------------------
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
0
yi---ye’i-ē me---a--ek’ad- --w-.
y--- y----- m----- f------ n----
y-h- y-’-n- m-n-j- f-k-a-i n-w-.
--------------------------------
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
Қалада көретін не бар?
ከ--ው ው-- ም--የ-ታ--አለ?
ከ--- ው-- ም- የ--- አ--
ከ-ማ- ው-ጥ ም- የ-ታ- አ-?
--------------------
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
0
ke--------i--t’i---n-----ītay- ---?
k------- w------ m--- y------- ā---
k-t-m-w- w-s-t-i m-n- y-m-t-y- ā-e-
-----------------------------------
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
Қалада көретін не бар?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
Ескі қалаға барыңыз.
ወደ --ታዊ -ተማ---ዱ።
ወ- ጥ--- ከ-- ይ---
ወ- ጥ-ታ- ከ-ማ ይ-ዱ-
----------------
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
0
wed------i------e-----y--īd-.
w--- t-------- k----- y------
w-d- t-i-i-a-ī k-t-m- y-h-d-.
-----------------------------
wede t’initawī ketema yihīdu.
Ескі қалаға барыңыз.
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
wede t’initawī ketema yihīdu.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
የ--ማ---ያ ---ት----ጉ።
የ--- ዙ-- ጉ--- ያ----
የ-ተ- ዙ-ያ ጉ-ኝ- ያ-ር-።
-------------------
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
0
ye---------rīy-----i----- --dirig-.
y------- z----- g-------- y--------
y-k-t-m- z-r-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
-----------------------------------
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
Портқа барыңыз.
ወደ--ህ---ደ- -ሂዱ።
ወ- ባ-- ወ-- ይ---
ወ- ባ-ር ወ-ብ ይ-ዱ-
---------------
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
0
wed- bahiri wedeb--yihīdu.
w--- b----- w----- y------
w-d- b-h-r- w-d-b- y-h-d-.
--------------------------
wede bahiri wedebi yihīdu.
Портқа барыңыз.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
wede bahiri wedebi yihīdu.
Портқа экскурсия жасаңыз.
የባ-- ላይ ጉብ-ት--ድ-ጉ።
የ--- ላ- ጉ--- ያ----
የ-ህ- ላ- ጉ-ኝ- ያ-ር-።
------------------
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
0
ye--hi----ayi----inyi-i --d-ri-u.
y------- l--- g-------- y--------
y-b-h-r- l-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
---------------------------------
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
Портқа экскурсия жасаңыз.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
ሌሎ- የ-----መ--ብ--ሆ--ቦ-ዎ- -ሉ?
ሌ-- የ---- መ--- የ-- ቦ--- አ--
ሌ-ች የ-ሪ-ት መ-ዕ- የ-ኑ ቦ-ዎ- አ-?
---------------------------
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
0
l-l-chi---t-rīsi----esi‘------ho-- -otawo-hi ā--?
l------ y--------- m------- y----- b-------- ā---
l-l-c-i y-t-r-s-t- m-s-‘-b- y-h-n- b-t-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?