Кешіріңіз!
ይ-ርታዎን!
ይ------
ይ-ር-ዎ-!
-------
ይቅርታዎን!
0
yik-irit--on-!
y-------------
y-k-i-i-a-o-i-
--------------
yik’iritawoni!
Кешіріңіз!
ይቅርታዎን!
yik’iritawoni!
Көмектесе аласыз ба?
ሊረ-----ላ-?
ሊ--- ይ----
ሊ-ዱ- ይ-ላ-?
----------
ሊረዱኝ ይችላሉ?
0
l-----------c----lu?
l-------- y---------
l-r-d-n-i y-c-i-a-u-
--------------------
līredunyi yichilalu?
Көмектесе аласыз ба?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
līredunyi yichilalu?
Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар?
እዚ- ---ቢ-የት----ምግብ ቤት -ለ?
እ-- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ--
እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-?
-------------------------
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
0
izī-i-ā--ba-----t- -’-ru--i--bi--ē---ā-e?
i---- ā------ y--- t---- m----- b--- ā---
i-ī-i ā-a-a-ī y-t- t-i-u m-g-b- b-t- ā-e-
-----------------------------------------
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Бұрыштан солға қарай жүріңіз.
ጠር- ---ወ--ግራ -ታ-ፉ።
ጠ-- ላ- ወ- ግ- ይ----
ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-።
------------------
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
0
t’e---u l--i-we-e---r- y---t----.
t------ l--- w--- g--- y---------
t-e-i-u l-y- w-d- g-r- y-t-t-e-u-
---------------------------------
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Бұрыштан солға қарай жүріңіз.
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Содан кейін біраз тура жүріңіз.
ከ- -ጥ --------ይ-ዱ።
ከ- ቀ- ብ-- ት-- ይ---
ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ-
------------------
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
0
k--a k-et’i -ile-i ti--s-i-y-hīd-.
k--- k----- b----- t------ y------
k-z- k-e-’- b-l-w- t-n-s-i y-h-d-.
----------------------------------
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Содан кейін біраз тура жүріңіз.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Сосын жүз метр оңға жүріңіз.
ከዛ-ወደ--- -- --- ---።
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ---
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ-
--------------------
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
0
keza -e-e -’--yi-meto-m-ti-i-yihī--.
k--- w--- k----- m--- m----- y------
k-z- w-d- k-e-y- m-t- m-t-r- y-h-d-.
------------------------------------
keza wede k’enyi meto mētiri yihīdu.
Сосын жүз метр оңға жүріңіз.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
keza wede k’enyi meto mētiri yihīdu.
Автобусқа отырсаңыз да болады.
አውቶ--ም-መ-ዝ--ችላሉ።
አ----- መ-- ይ----
አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-።
----------------
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
0
āw-tobī-------ya----i--i-a-u.
ā---------- m----- y---------
ā-i-o-ī-i-i m-y-z- y-c-i-a-u-
-----------------------------
āwitobīsimi meyazi yichilalu.
Автобусқа отырсаңыз да болады.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
āwitobīsimi meyazi yichilalu.
Трамвайға отырсаңыз да болады.
የጎ--ም ----መ-------።
የ---- ባ-- መ-- ይ----
የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-።
-------------------
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
0
y-----na-----bu-- mey-zi-yi--il-l-.
y--------- b----- m----- y---------
y-g-d-n-m- b-b-r- m-y-z- y-c-i-a-u-
-----------------------------------
yegodanami baburi meyazi yichilalu.
Трамвайға отырсаңыз да болады.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
yegodanami baburi meyazi yichilalu.
Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады.
በመኪና---እኔን -ከ-ሉ- -ች-ሉ።
በ----- እ-- ሊ---- ይ----
በ-ኪ-ዎ- እ-ን ሊ-ተ-ኝ ይ-ላ-።
----------------------
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
0
bemek-na---i-inē-i--īkete-u-y--yi--ila-u.
b----------- i---- l---------- y---------
b-m-k-n-w-t- i-ē-i l-k-t-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------------------
bemekīnawoti inēni līketelunyi yichilalu.
Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
bemekīnawoti inēni līketelunyi yichilalu.
Футбол стадионына қалай барсам болады?
ወ---- ---(እ-ታ-የ-) ------ድረ- እ--ለው?
ወ- ካ- ሜ- (------- እ--- መ--- እ-----
ወ- ካ- ሜ- (-ስ-ዲ-ም- እ-ዴ- መ-ረ- እ-ላ-ው-
----------------------------------
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
0
we---k-s- m-d--(isi--d--em-)--ni--ti ---i-es--i--ilalewi?
w--- k--- m--- (------------ i------ m------- i----------
w-d- k-s- m-d- (-s-t-d-y-m-) i-i-ē-i m-d-r-s- i-h-l-l-w-?
---------------------------------------------------------
wede kasi mēda (isitadīyemi) inidēti mediresi ichilalewi?
Футбол стадионына қалай барсам болады?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
wede kasi mēda (isitadīyemi) inidēti mediresi ichilalewi?
Көпірден өтіңіз!
ድ-ድዩን ያ-ርጡ
ድ---- ያ---
ድ-ድ-ን ያ-ር-
----------
ድልድዩን ያቃርጡ
0
d-----y----yak-ari--u
d--------- y---------
d-l-d-y-n- y-k-a-i-’-
---------------------
dilidiyuni yak’arit’u
Көпірден өтіңіз!
ድልድዩን ያቃርጡ
dilidiyuni yak’arit’u
Туннель арқылы жүріңіз!
በመ-ለኪ-ው-ውስጥ --ዱ።
በ------ ው-- ይ---
በ-ሻ-ኪ-ው ው-ጥ ይ-ዱ-
----------------
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
0
bemes-----ī--wi-wisit’- -i---u.
b-------------- w------ y------
b-m-s-a-e-ī-a-i w-s-t-i y-n-d-.
-------------------------------
bemeshalekīyawi wisit’i yinidu.
Туннель арқылы жүріңіз!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
bemeshalekīyawi wisit’i yinidu.
Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз.
ሶስተ--ን-የትራ-- -ብ-ት እስከ---- -ንዱ-ይሂ-።
ሶ----- የ---- መ--- እ------ ይ-------
ሶ-ተ-ው- የ-ራ-ክ መ-ራ- እ-ከ-ያ-ኙ ይ-ዱ-ይ-ዱ-
----------------------------------
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
0
s-s-tenyawini-y--i--fīki---bi-a-- is--em---g-ny----n-d-/-ih---.
s------------ y--------- m------- i------------- y-------------
s-s-t-n-a-i-i y-t-r-f-k- m-b-r-t- i-i-e-ī-a-e-y- y-n-d-/-i-ī-u-
---------------------------------------------------------------
sositenyawini yetirafīki mebirati isikemīyagenyu yinidu/yihīdu.
Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз.
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
sositenyawini yetirafīki mebirati isikemīyagenyu yinidu/yihīdu.
Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз.
ከዛ በ-ተ ቀ- ወደሚገ-- -መጀመ-ያው-መ----ይታጠፉ።
ከ- በ-- ቀ- ወ----- የ------ መ--- ይ----
ከ- በ-ተ ቀ- ወ-ሚ-ኘ- የ-ጀ-ሪ-ው መ-ገ- ይ-ጠ-።
-----------------------------------
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
0
ke-a-b---t--k-e-yi-we---ī-e-yew---e--jem-r-yaw---eni-e-- yi-a---f-.
k--- b----- k----- w------------ y------------- m------- y---------
k-z- b-s-t- k-e-y- w-d-m-g-n-e-i y-m-j-m-r-y-w- m-n-g-d- y-t-t-e-u-
-------------------------------------------------------------------
keza besite k’enyi wedemīgenyewi yemejemerīyawi menigedi yitat’efu.
Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
keza besite k’enyi wedemīgenyewi yemejemerīyawi menigedi yitat’efu.
Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз.
ከዛ ----ለው---- --ቀ-----ስ ይ-ዱ።
ከ- ቀ- ብ-- እ-- መ---- ድ-- ይ---
ከ- ቀ- ብ-ው እ-ክ መ-ቀ-ኛ ድ-ስ ይ-ዱ-
----------------------------
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
0
ke------t-- --------s--- m--i-’---n----ir--- -i--d-.
k--- k----- b----- i---- m----------- d----- y------
k-z- k-e-’- b-l-w- i-i-i m-s-k-e-e-y- d-r-s- y-n-d-.
----------------------------------------------------
keza k’et’i bilewi isiki mesik’elenya diresi yinidu.
Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
keza k’et’i bilewi isiki mesik’elenya diresi yinidu.
Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады?
ይ---- ወ--አየር-ማረ-ያ-እ-ዴ---ድ-ስ እ-ላለው?
ይ---- ወ- አ-- ማ--- እ--- መ--- እ-----
ይ-ር-! ወ- አ-ር ማ-ፊ- እ-ዴ- መ-ረ- እ-ላ-ው-
----------------------------------
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
0
yi-’-r-ta!---de ------m-r--īya in-d-t- --dir-si -c--l-l-w-?
y--------- w--- ā---- m------- i------ m------- i----------
y-k-i-i-a- w-d- ā-e-i m-r-f-y- i-i-ē-i m-d-r-s- i-h-l-l-w-?
-----------------------------------------------------------
yik’irita! wede āyeri marefīya inidēti mediresi ichilalewi?
Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады?
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
yik’irita! wede āyeri marefīya inidēti mediresi ichilalewi?
Ең дұрысы, метроға отырыңыз.
የ----ባቡ- ቢጠ----ሩ --።
የ--- ባ-- ቢ--- ጥ- ነ--
የ-ድ- ባ-ር ቢ-ቀ- ጥ- ነ-።
--------------------
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
0
y--id------------ī---k’e---t’ir- new-.
y------- b----- b--------- t---- n----
y-m-d-r- b-b-r- b-t-e-’-m- t-i-u n-w-.
--------------------------------------
yemidiri baburi bīt’ek’emu t’iru newi.
Ең дұрысы, метроға отырыңыз.
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
yemidiri baburi bīt’ek’emu t’iru newi.
Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды.
በ-ላሉ ---- ---ታ--- -ው-ዱ።
በ--- መ--- ፌ--- ላ- ይ----
በ-ላ- መ-ረ- ፌ-ማ- ላ- ይ-ረ-።
-----------------------
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
0
be--e--l--me-h’-r-s-a f-r-m--- la-i y---r-du.
b-------- m---------- f------- l--- y--------
b-k-e-a-u m-c-’-r-s-a f-r-m-t- l-y- y-w-r-d-.
---------------------------------------------
bek’elalu mech’eresha fērimata layi yiwiredu.
Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
bek’elalu mech’eresha fērimata layi yiwiredu.