Мынау — біздің үй.
የኛ-ቤት---ህ-ነው።
የ- ቤ- እ-- ነ--
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
y--y- bēti izī-- new-.
y---- b--- i---- n----
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
Мынау — біздің үй.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
yenya bēti izīhi newi.
Жоғарыда шатыр.
ጣ--ው-ከ-- ነ-።
ጣ--- ከ-- ነ--
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
t-arī-a-i k-la-i--ew-.
t-------- k----- n----
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
Жоғарыда шатыр.
ጣሪያው ከላይ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
Төменде жертөле.
ም-- -- ከ-ች--ው።
ም-- ቤ- ከ-- ነ--
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
m-dir- ---- ---achi ne-i.
m----- b--- k------ n----
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
Төменде жертөле.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
midiri bētu ketachi newi.
Үйдің артында бақша бар.
ከቤቱ--ርባ --ትክልት-ቦ--አ-።
ከ-- ጀ-- የ----- ቦ- አ--
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
ke-ē-u j---ba -e-ā-ik---ti --ta ā--.
k----- j----- y----------- b--- ā---
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Үйдің артында бақша бар.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
Үйдің алдында көше жоқ.
ከቤቱ-ፊት-ለ-- መንገድ--ለም።
ከ-- ፊ- ለ-- መ--- የ---
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
k-b-t--f-t--l--ī-i ----ged---e-e-i.
k----- f--- l----- m------- y------
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Үйдің алдында көше жоқ.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
Үйдің қасында ағаштар бар.
ከቤ- ጎን ዛፎ- --።
ከ-- ጎ- ዛ-- አ--
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
keb--- gon- z---c-i--lu.
k----- g--- z------ ā---
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
Үйдің қасында ағаштар бар.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
kebētu goni zafochi ālu.
Мынау – менің пәтерім.
የኔ --ሪ- -ት -ዚህ-ነ-።
የ- መ--- ቤ- እ-- ነ--
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
y-n----nor-ya bē----zī------i.
y--- m------- b--- i---- n----
y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------
yenē menorīya bēti izīhi newi.
Мынау – менің пәтерім.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
yenē menorīya bēti izīhi newi.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
ኩ-ና- ----ታጠ------እ-ህ ነ-።
ኩ--- እ- መ---- ቤ- እ-- ነ--
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
kus---a------ ------ebī-- bē-u-izī---newi.
k-------- i-- m---------- b--- i---- n----
k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------------------
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
ሳ----- መ-ታ-ቤ--እ---ቸ-።
ሳ-- እ- መ-- ቤ- እ- ና---
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
s-l-n--ina-me-y-t--b--- i-a nac---i.
s----- i-- m------ b--- i-- n-------
s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i-
------------------------------------
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
Кірер есік жабық тұр.
የቤ------ል----።
የ-- በ- ቁ-- ነ--
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
yebēt---er-----l--------.
y----- b--- k------ n----
y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-.
-------------------------
yebētu beri k’ulifi newi.
Кірер есік жабық тұр.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
yebētu beri k’ulifi newi.
Бірақ терезелер ашық.
ግ--መስኮቶ- --ት-ና--።
ግ- መ---- ክ-- ና---
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
gi-i-----koto-h--ki-i-i-n----wi.
g--- m---------- k----- n-------
g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i-
--------------------------------
gini mesikotochu kifiti nachewi.
Бірақ терезелер ашық.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
gini mesikotochu kifiti nachewi.
Бүгін күн ыстық.
ዛ---ሐ- --ር --።
ዛ- ፀ-- ሀ-- ነ--
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
zar- -͟-’eḥā-u-hār--i-n--i.
z--- t--------- h----- n----
z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-.
----------------------------
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
Бүгін күн ыстық.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
እኛ-ወ----ን---ዳችን -ው።
እ- ወ- ሳ-- መ---- ነ--
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
inya w-d- s---n----h-dac-i---n--i.
i--- w--- s----- m---------- n----
i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-.
----------------------------------
inya wede saloni mehēdachini newi.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
inya wede saloni mehēdachini newi.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
እዛ --ሶ---ሶፋ-እ----አ-ድ -ፋዎ--አሉ።
እ- ባ---- ሶ- እ- ባ---- ሶ--- አ--
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
iz--ba------ti--ofa -na---le’-n--- ---awoc----lu.
i-- b--------- s--- i-- b--------- s-------- ā---
i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
Отырыңыз!
ይ--ጡ!
ይ----
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
y-k-eme---!
y----------
y-k-e-e-’-!
-----------
yik’emet’u!
Отырыңыз!
ይቀመጡ!
yik’emet’u!
Ана жерде менің компьютерім тұр.
የኔ -ምፒተር እዛ አ-።
የ- ኮ---- እ- አ--
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
y-nē k---p-t--- --- āl-.
y--- k--------- i-- ā---
y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e-
------------------------
yenē komipīteri iza āle.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
yenē komipīteri iza āle.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
የ---ድ-/--/-ሴት-ማጫወቻ እ----።
የ- ራ--------- ማ--- እ- አ--
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
ye-ē radiy---īd-/k---t---ac-’awe--a--z--āle.
y--- r----------------- m---------- i-- ā---
y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e-
--------------------------------------------
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
Теледидар жап-жаңа.
የ--ቴሌ--ን---- -ው።
የ- ቴ---- አ-- ነ--
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
ye-ē tē-----hin- ā-ī-- -e-i.-|
y--- t---------- ā---- n---- |
y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. |
------------------------------
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
Теледидар жап-жаңа.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |