Тілашар

kk Feelings   »   am ስሜቶች

56 [елу алты]

Feelings

Feelings

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Amharic Ойнау Көбірек
қалау ፍላጎት-መኖር ፍ--- መ-- ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f--a-o----en--i f------- m----- f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Біз қалаймыз. እኛ-ፍ--- -ለን። እ- ፍ--- አ--- እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
i-y- --l----i------. i--- f------- ā----- i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Зауқымыз жоқ. እኛ ---ት የለንም። እ- ፍ--- የ---- እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
in-a fila-ot- yel-----. i--- f------- y-------- i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
қорқу መ-ራት መ--- መ-ራ- ---- መፍራት 0
m-f-ra-i m------- m-f-r-t- -------- mefirati
Мен қорқамын. እ- --ቻለው። እ- ፈ----- እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
inē -erich--ew-. i-- f----------- i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Мен қорықпаймын. እኔ--ልፈራሁ-። እ- አ------ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ē ---f-rahum-. i-- ā----------- i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
уақыты болу ጊ- መ-ር ጊ- መ-- ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
gī-- me-ori g--- m----- g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
Оның уақыты бар. እ-----አ--። እ- ጊ- አ--- እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-u --zē--le-i. i-- g--- ā----- i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Оның уақыты жоқ. እሱ-ጊ- -ለው-። እ- ጊ- የ---- እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i-u--ī-----l----i. i-- g--- y-------- i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
іші пысу, зерігу መ-በር መ--- መ-በ- ---- መደበር 0
me-eb-ri m------- m-d-b-r- -------- medeberi
Ол зерігіп жүр. እሷ----ታ-። እ- ደ----- እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-w--de---w-tal-. i--- d----------- i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Ол зерігіп жүрген жоқ. እሷ -ል-በራትም። እ- አ------- እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
i-wa-āli--ber---m-. i--- ā------------- i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
қарны ашу መ-ብ መ-- መ-ብ --- መራብ 0
m-r-bi m----- m-r-b- ------ merabi
Қарындарың ашты ма? እር-ች-ል? እ------ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
ir-b---h---wa-i? i--------------- i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Қарындарың ашқан жоқ па? አ-ተራ--ሁም? አ-------- አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ā---er----hihu--? ā---------------- ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
шөлдеу መ-ማት መ--- መ-ማ- ---- መጠማት 0
m--’e---i m-------- m-t-e-a-i --------- met’emati
Олар шөлдеді. እ-ሱ-ተ--ተዋ-። እ-- ተ------ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-e-u ----e-it---li. i---- t------------- i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Олар шөлдеген жоқ. እነ---ል--ሙም። እ-- አ------ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i--s--āl-te-’e----. i---- ā------------ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

Құпия тілдер

Тіл арқылы біз басқаларға өз ойымыз бен сезімдерімізді жеткізгіміз келеді. Яғни, түсінікті болу – тілдің ең басты мақсаттарының бірі болып табылады. Бірақ кейде адамдар түсінікті болуды қаламайды. Сол кездерде олар құпия тілді ойлап табады. Құпия тілдер адамдарды ғасырлар бойы қызықтыруда. Мысалы, Юлий Цезарьдің өз құпия тілі болған. Ол империяның барлық аймақтарына шифрланған хабарламалар жіберіп отырған. Оның жаулары кодталған ақпаратты оқи алмаған. Құпия тілдер – бұл қорғалған коммуникация. Құпия тілдер арқылы біз басқалардан ерекшеленеміз. Біз өзіміздің бірегей топқа жататындығымызды көрсетеміз. Құпия тілдерді қолданудың себептері әртүрлі. Сүйгендер бір-біріне шифрланған хаттар жазған. Сондай-ақ, белгілі бір кәсіп иелерінің әрқашан да өз тілдері болған. Осылайша, сиқыршылардың, ұрылардың және сатушылардың тілдері бар. Бірақ көбінесе құпия тілдерді саяси мақсаттарда қолданады. Барлық дерлік соғыс кездерінде құпия тілдер дамыған. Әскерилер мен арнайы қызметтердің өз құпия тілі жөніндегі мамандары бар. Шифрлау ғылымы – криптология. Заманауи кодтар күрделі математикалық формулаларға негізделген. Оларды оқу өте қиын. Біздің өмірімізді шифрланған тілдерсіз елестету мүмкін емес. Бүгінде барлық дерлік салада шифрланған деректер қолданылады. Кредиттік карталар мен электрондық пошталар - бүгінде барлығы кодпен жұмыс істейді. Құпия тілдер, әсіресе, балалар үшін өте қызық. Олар өз достарына құпия ақпараттарды айтқанды ұнатады. Құпия тілдер балалардың дамуына өте пайдалы... Олар шығармашылық пен тілдің дамуына ықпал етеді!