Ferheng

ku In the hotel – Complaints   »   ja ホテルで-苦情

28 [bîst û heşt]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [二十八]

28 [Nijūhachi]

ホテルで-苦情

[hoterude - kujō]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Japonî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 0
shawā ga -owar------as-. shawā ga kowarete imasu. s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------ shawā ga kowarete imasu.
Ava germ nayê. お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 0
o---ga----a---. oyu ga demasen. o-u g- d-m-s-n- --------------- oyu ga demasen.
Hûn dikarin vî temîr bikin? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 0
s---i----te-mo---------a? shūri shite moraemasu ka? s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------- shūri shite moraemasu ka?
Li odeyê têlefon tune ye. 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 0
he-a-ni d-nw---a-t---te-im-sen. heya ni denwa ga tsuite imasen. h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-. ------------------------------- heya ni denwa ga tsuite imasen.
Li odeyê têlevîzyon tune ye. 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 0
heya-n--tere-i-g- arimasen. heya ni terebi ga arimasen. h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-. --------------------------- heya ni terebi ga arimasen.
Şaneşîna odeyê tune ye. 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 0
h--- n-------o-- g--arim-se-. heya ni barukonī ga arimasen. h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-. ----------------------------- heya ni barukonī ga arimasen.
Li odeyê gelekî deng heye. 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 0
hey--ga-urusa --g---su. heya ga urusa sugimasu. h-y- g- u-u-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga urusa sugimasu.
Ode pir piçûk e. 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 0
hey- ga --ī-- su-i-a-u. heya ga chīsa sugimasu. h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga chīsa sugimasu.
Ode gelekî tarî ye. 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 0
h--- g- ---- sug-mas-. heya ga kura sugimasu. h-y- g- k-r- s-g-m-s-. ---------------------- heya ga kura sugimasu.
Germîker naxebite. 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 0
d---- ----i----sen. danbō ga kikimasen. d-n-ō g- k-k-m-s-n- ------------------- danbō ga kikimasen.
Klîma naxebite. エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 0
eakon-g- kik--a---. eakon ga kikimasen. e-k-n g- k-k-m-s-n- ------------------- eakon ga kikimasen.
Televîzyon xirabeye. テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 0
ter-b- ---ko-aret---ma-u. terebi ga kowarete imasu. t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------- terebi ga kowarete imasu.
Ev li xweşiya min naçe. 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 0
ki---ri-as-n. kiniirimasen. k-n-i-i-a-e-. ------------- kiniirimasen.
Ev ji bo min gelekî bihaye. 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 0
t--a-su-i-asu. taka sugimasu. t-k- s-g-m-s-. -------------- taka sugimasu.
Tiştekî erzantir heye? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? 0
mott---a-u---- w- a-im----k-? motto yasui no wa arimasu ka? m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-? ----------------------------- motto yasui no wa arimasu ka?
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 0
chi---- n--yūsuho-ut--- w--ari--s---a? chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka? c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-? -------------------------------------- chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
Li nêzîk pansiyonek heye? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 0
c----ku -i ---------------a-- --? chikaku ni penshon wa arimasu ka? c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-? --------------------------------- chikaku ni penshon wa arimasu ka?
Li nêzîk restoranek heye? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 0
ch----- ni r-s--o-an ---arim-su-ka? chikaku ni resutoran wa arimasu ka? c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- chikaku ni resutoran wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -