Ferheng

ku In the hotel – Complaints   »   sv På hotellet – klagomål

28 [bîst û heşt]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. D--che----n----- inte. D------ f------- i---- D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Ava germ nayê. De--k--m-- in----v------ten. D-- k----- i---- v---------- D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? Kan -i -å----e--repar-ra-? K-- n- l--- d-- r--------- K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Li odeyê têlefon tune ye. Det--i----inge- t-lef----- -----t. D-- f---- i---- t------ p- r------ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. D-- --n-s -n--n TV--å -um-et. D-- f---- i---- T- p- r------ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. R--m---ha---n----bal---g. R----- h-- i---- b------- R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Li odeyê gelekî deng heye. R---et--- f-- ---ö--. R----- ä- f-- l------ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Ode pir piçûk e. R---et-är -ö---i--t. R----- ä- f-- l----- R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Ode gelekî tarî ye. R--m-t----för---rkt. R----- ä- f-- m----- R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
Germîker naxebite. U--v--mn-n-en fu--e-----nte. U------------ f------- i---- U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Klîma naxebite. L-ft--ndi----e-i-gen-f----r-- i-te. L------------------- f------- i---- L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Televîzyon xirabeye. TV-ap--r--en-ä--sönder. T----------- ä- s------ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Ev li xweşiya min naçe. J-g tycke- --t---m d-t. J-- t----- i--- o- d--- J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. De-----för-d-rt. D-- ä- f-- d---- D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Tiştekî erzantir heye? Ha- n- --g---b-ll--are? H-- n- n---- b--------- H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? F-n---de- n---t --ndr---em---närhete-? F---- d-- n---- v--------- i n-------- F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? F-n---det någo- pe-s-o--t - n--heten? F---- d-- n---- p-------- i n-------- F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Li nêzîk restoranek heye? Fi-ns---t --g-n re-ta-rang i-n-------? F---- d-- n---- r--------- i n-------- F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -