Ferheng

ku In the hotel – Complaints   »   no På hotellet – klager

28 [bîst û heşt]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. D-s--- -irke--i---. D----- v----- i---- D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
Ava germ nayê. D-t--o--er-i----no- v-rmt-v----h--. D-- k----- i--- n-- v---- v--- h--- D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? Ka---u -ikse ---? K-- d- f---- d--- K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
Li odeyê têlefon tune ye. D-t f-n--s i--e-t--efon--- romme-. D-- f----- i--- t------ p- r------ D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Det -i--------e-T--p- -o-me-. D-- f----- i--- T- p- r------ D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. Romme----r-i--en---l-o-g. R----- h-- i---- b------- R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
Li odeyê gelekî deng heye. R----t-e--f-r---å-et-. R----- e- f-- b------- R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
Ode pir piçûk e. R-mme- --------it-. R----- e- f-- l---- R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
Ode gelekî tarî ye. R-mmet -- -o--m-r-t. R----- e- f-- m----- R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
Germîker naxebite. V----n-f--ker--kke. V----- f----- i---- V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
Klîma naxebite. K----an--g-e---u---- ik-e. K------------ f----- i---- K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
Televîzyon xirabeye. T-en-e- -d--a-t. T--- e- ø------- T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
Ev li xweşiya min naçe. Je- l--er -k----e-. J-- l---- i--- d--- J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. D---s-nes jeg -- ------r-. D-- s---- j-- e- f-- d---- D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Tiştekî erzantir heye? Har-d- n----illig-r-? H-- d- n-- b--------- H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Fi-n-s---t-et---g--ms----e--e---næ--et--? F----- d-- e- u-------------- i n-------- F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? Fin--s d-- e--pe----n-t - nærhe-en? F----- d-- e- p-------- i n-------- F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
Li nêzîk restoranek heye? Fi--e- -----n-rest-----t i n------n? F----- d-- e- r--------- i n-------- F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -