Сүйлөшмө

ky Small Talk 2   »   en Small Talk 2

21 [жыйырма бир]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча англисче (UK) Ойноо Дагы
Кайсы жерден болосуз? Wh--e d---------- --om? Where do you come from? W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
Базельден. F------s-l. From Basel. F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
Базель Швейцарияда жайгашкан. B-s-l--s -n-Sw--z---a--. Basel is in Switzerland. B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? May----nt-o---- M----i-le-? May I introduce Mr. Miller? M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
Ал чет элдик. He -s-- ---eigner. He is a foreigner. H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
Ал бир канча тилде сүйлөйт. H- s-e-ks---v-ra--l-n-uages. He speaks several languages. H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? Are-y-- -e-e--or--h---irs- ti--? Are you here for the first time? A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. N-, I w-s--e-- -nc- -a-t ---r. No, I was here once last year. N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
Бирок бир жумага гана. O--y---r-a-we--,--ho-g-. Only for a week, though. O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
Бул жерде сизге кандай жагып жатат? H-w d- -----ike -- h-r-? How do you like it here? H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
Абдан жакшы. Эли жакшы. A -ot.--h--peo-le-----nice. A lot. The people are nice. A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
Анан мага пейзаж да жагат. An--- -ik- --e-s-e---y,-t--. And I like the scenery, too. A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
Сиздин кесибиңиз кандай? Wh-t-i---our----f----o-? What is your profession? W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
Мен котормочумун. I-am-a --an-lat-r. I am a translator. I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
Мен китептерди которомун. I tran--ate----k-. I translate books. I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
Бул жерде жалгызсызбы? Ar- --- ---ne-h-re? Are you alone here? A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. No,-----i-e /-m- h-s-an- -s-a-s- -e--. No, my wife / my husband is also here. N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
Анан менин эки балам бар. A-d-th--e -re-my---o-ch--dr-n. And those are my two children. A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -