Кайсы жерден болосуз?
Сіз -ай----б---сыз?
С-- қ----- б-------
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
Si- qa--an ----sı-?
S-- q----- b-------
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
Кайсы жерден болосуз?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
Базельден.
Б---ль---.
Б---------
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Ba--l--n.
B--------
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Базельден.
Базельден.
Bazelden.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Б--ель-Шве---р-яд-.
Б----- Ш-----------
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
B-----Ş-e---r-----.
B---- Ş------------
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
С--бе- Мюл--- -ырз-ны-т---с--рс---бо---м-?
С----- М----- м------ т---------- б--- м--
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
S-z-en--yul-er--ırz-n---anı--ırs-m-bol- --?
S----- M------ m------ t---------- b--- m--
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Ал чет элдик.
Ол — ш---л---.
О- — ш--------
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
O- — --------.
O- — ş--------
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
Ал чет элдик.
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
О- бі----е тіл---сөйл-йд-.
О- б------ т---- с--------
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
O- bi-ne-e --lde--------i.
O- b------ t---- s--------
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
С-з -ұ--- ал-а- -е--к--д-ң-- --?
С-- м---- а---- р-- к------- б--
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
Siz m---- a--a---et --ld---- b-?
S-- m---- a---- r-- k------- b--
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Жоқ--мен -ұн-а--ы--ыр б---ан---.
Ж--- м-- м---- б----- б---------
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
Jo-,--e- -un---bı-t-r------n--n.
J--- m-- m---- b----- b---------
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Бирок бир жумага гана.
Бір-- б-р---та-ған-.
Б---- б-- а--- ғ----
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
Bi-a--b-r a--------.
B---- b-- a--- ğ----
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
Бирок бир жумага гана.
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
С-зг--біз-і--ж---ұ-ай--а?
С---- б----- ж-- ұ--- м--
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
S-z-e-bi---ñ j-- -n-y-ma?
S---- b----- j-- u--- m--
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Өте --қс-- -д-----д-- -үз- жы-ы---ен.
Ө-- ж----- А--------- ж--- ж--- е----
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Öt- -a-sı. ---md-rdıñ -ü-i j-l---ke-.
Ö-- j----- A--------- j--- j--- e----
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Анан мага пейзаж да жагат.
Лан----т та-ұн-й-ы.
Л------- т- ұ------
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
La--ş--t----unaydı.
L------- t- u------
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
Анан мага пейзаж да жагат.
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
Сиздин кесибиңиз кандай?
Ма-а-дығың----е?
М----------- н--
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M---n-ığı--z-n-?
M----------- n--
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Мен котормочумун.
М-н а-д-р-а---ы-.
М-- а------------
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
M-n ----r----m-n.
M-- a------------
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
Мен котормочумун.
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
Мен китептерди которомун.
Мен -іт-- ---а--м--.
М-- к---- а---------
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Me--k---- ----ram--.
M-- k---- a---------
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
Мен китептерди которомун.
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
Бул жерде жалгызсызбы?
С-з-мұнд- -ал-------ба?
С-- м---- ж-------- б--
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Siz -u-------ğızsız-b-?
S-- m---- j-------- b--
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
Бул жерде жалгызсызбы?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Ж----ме-і- ә--лім-- к----ім -- о--нда.
Ж--- м---- ә----- / к------ д- о------
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
Joq, ------ä-e-i- - --ye-----e--s-n-a.
J--- m---- ä----- / k------ d- o------
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
Анан менин эки балам бар.
Ал -------мен-ң екі ба--м.
А- а--- - м---- е-- б-----
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
A- an-- --me-i--e-i-bal-m.
A- a--- - m---- e-- b-----
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
Анан менин эки балам бар.
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.