Ба--л с-----ѓ---о Ш-а-цар-ј-.
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Б-з-л с- н-о-а в- Ш-а-ц-р-ј-.
-----------------------------
Базел се наоѓа во Швајцарија. 0 Baz-el-s-e n---- vo -hva--zariјa.Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.B-z-e- s-e n-o-a v- S-v-ј-z-r-ј-.---------------------------------Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.
Сме-м--и да в- ---претс--в-- ------инот Милер?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
С-е-м л- д- в- г- п-е-с-а-а- г-с-о-и-о- М-л-р-
----------------------------------------------
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер? 0 Smy--m-------v- -uo ---et-ta-am gu-----ino- M--yer?Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?S-y-a- l- d- v- g-o p-y-t-t-v-m g-o-p-d-n-t M-l-e-?---------------------------------------------------Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
То- е ---анец.
Тој е странец.
Т-ј е с-р-н-ц-
--------------
Тој е странец. 0 T------s-r--ye--.Toј ye stranyetz.T-ј y- s-r-n-e-z------------------Toј ye stranyetz.
Т-- з--р--а ---еќ--ја---и.
Тој зборува повеќе јазици.
Т-ј з-о-у-а п-в-ќ- ј-з-ц-.
--------------------------
Тој зборува повеќе јазици. 0 Toј---oroo----ov--k-ye-ј-zi---.Toј zboroova povyekjye јazitzi.T-ј z-o-o-v- p-v-e-j-e ј-z-t-i--------------------------------Toј zboroova povyekjye јazitzi.
Д-л--с-е--вд- ----------?
Дали сте овде по прв пат?
Д-л- с-е о-д- п- п-в п-т-
-------------------------
Дали сте овде по прв пат? 0 Dal---tye----ye-p----- -at?Dali stye ovdye po prv pat?D-l- s-y- o-d-e p- p-v p-t----------------------------Dali stye ovdye po prv pat?
Н---ам--едн- седм---.
Но само една седмица.
Н- с-м- е-н- с-д-и-а-
---------------------
Но само една седмица. 0 N- -a-o ----- s---mitza.No samo yedna syedmitza.N- s-m- y-d-a s-e-m-t-a-------------------------No samo yedna syedmitza.
Ка----- -е-до------ај----?
Како Ви се допаѓа кај нас?
К-к- В- с- д-п-ѓ- к-ј н-с-
--------------------------
Како Ви се допаѓа кај нас? 0 Ka----i-s----op-ѓ--k-ј-nas?Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?K-k- V- s-e d-p-ѓ- k-ј n-s----------------------------Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?
И ок-л-на-а-м- ----о-а-а----о ----.
И околината ми се допаѓа исто така.
И о-о-и-а-а м- с- д-п-ѓ- и-т- т-к-.
-----------------------------------
И околината ми се допаѓа исто така. 0 I-o---ina-a ------ dop--a -s-- ta-a.I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.I o-o-i-a-a m- s-e d-p-ѓ- i-t- t-k-.------------------------------------I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.
Што---е-п--з----т?
Што сте по занает?
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает? 0 Sh-- -t-e ----ana-et?Shto stye po zanayet?S-t- s-y- p- z-n-y-t----------------------Shto stye po zanayet?
Дали ст- сами -вде?
Дали сте сами овде?
Д-л- с-е с-м- о-д-?
-------------------
Дали сте сами овде? 0 D--i stye-s--i-ovdy-?Dali stye sami ovdye?D-l- s-y- s-m- o-d-e----------------------Dali stye sami ovdye?
А та-у -е-мои-е дв- деца.
А таму се моите две деца.
А т-м- с- м-и-е д-е д-ц-.
-------------------------
А таму се моите две деца. 0 A t-m-- sye--o-t-- -v-----e--a.A tamoo sye moitye dvye dyetza.A t-m-o s-e m-i-y- d-y- d-e-z-.-------------------------------A tamoo sye moitye dvye dyetza.