Сүйлөшмө

ky Жергиликтүү коомдук транспорт   »   cs Městská hromadná doprava

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Жергиликтүү коомдук транспорт

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Автобус аялдамасы кайда? Kde-j- -u-o-uso-- za-táv--? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Кайсы автобус борборго барат? K-e-ý---t--us--ede-do-cen-r-? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Мен кайсы линияны алышым керек? Kt--o--li---u mu--m-j--? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Поезд которушум керек болобу? Mus-m-pře-to-p--? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Поезддерди кайда алмаштыруу керек? K---m-sím-p--st-u-i-? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Билет канча турат? K-lik---o-í-líst-k-/-j-z-e--a? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Борборго чейин канча аялдама бар? Ko----s-ani--zbývá-d- -en--a? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Бул жерден түшүүңүз керек. T-dy-m--í-- vy-t-u-i-. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Сиз артынан чыгышыңыз керек. M-s-t- vy-t-up-t--z--u. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. Da-š--m--ro------- -a - ---ut. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. D-----tram-aj--oje---z- -0-mi-u-. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. D---- a--obu---o-e-e-za -- mi--t. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Акыркы метро поезди качан кетет? Kd- -ede-po---d-- -e-ro? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Акыркы трамвай качан кетет? K-y----- po--e-n- t-a--a-? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Акыркы автобус качан кетет? K-- je----o---dn-----o-us? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Билетиңиз барбы? Má-e-j-zd-nku? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Билет? - Жок менде жок. Jízd-nku?-– -e---e-ám -á-nou. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. Tak m-sí-e z-pl-t-- p-ku-u. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -