Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   cs Na letišti

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [třicet pět]

Na letišti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Cht-l-/---těla--ych-si --buk-vat-l--e-------A---. C____ / c_____ b___ s_ z________ l______ d_ A____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Бул түз каттамбы? J- ----ří-ý -e-? J_ t_ p____ l___ J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. S-dad-- u---na-- ne-uř-ck-m--d--lení, ---s--. S______ u o___ v n_________ o________ p______ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Ch-ě--- c-t-la b--h p--vr-it----er-aci. C____ / c_____ b___ p_______ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. C-t-l-/-ch--la -ych ---š---r-z--v--i. C____ / c_____ b___ z_____ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Ch--l ----t--a --c------i--sv----------ci. C____ / c_____ b___ z_____ s___ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Kdy-l-t--p----í----ad---d- ---a? K__ l___ p_____ l______ d_ Ř____ K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Эки орун калдыбы? J--u t-- ješt- --- v--ná-mí---? J___ t__ j____ d__ v____ m_____ J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N-- už-j--tam------edno -oln--mí-t-. N__ u_ j_ t__ j__ j____ v____ m_____ N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Биз качан конобуз? Kdy--ři---n--e? K__ p__________ K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Биз качан келебиз? K-- ta--bu--m-? K__ t__ b______ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? K-y jed---utob-- -o --ntra? K__ j___ a______ d_ c______ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? J- to -áš -uf-? J_ t_ V__ k____ J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? J---- Vaše ta--a? J_ t_ V___ t_____ J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Je to V--- -a-----lo? J_ t_ V___ z_________ J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Канча жүк ала алам? K-----si m--- -zí--- --bou -a-----el? K____ s_ m___ v___ s s____ z_________ K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
Жыйырма килограмм. Dv--e- ki-o. D_____ k____ D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? C-ž-, j----vacet -i--? C____ j__ d_____ k____ C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -