Сүйлөшмө

ky In the hotel – Arrival   »   cs V hotelu – příjezd

27 [жыйырма жети]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? Máte vol-é p---je? M--- v---- p------ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. R----v---l -sem-si----o-. R--------- j--- s- p----- R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Менин атым Мюллер. J-e--ji -e -ülle-. J------ s- M------ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Мага бир бөлмө керек. P-třeb-j--j--n-l-ž-ový-po-o-. P-------- j----------- p----- P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Po--e-uji---ou-----vý poko-. P-------- d---------- p----- P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? Ko--k---oj--t-- p--o- na j--n--no-? K---- s---- t-- p---- n- j---- n--- K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. C--i --k-----ko---lnou. C--- p---- s k--------- C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Мага душу бар бөлмө керек. Chc- ----j-s- -prchou. C--- p---- s- s------- C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? Mo-u t-n pok----i-ě-? M--- t-- p---- v----- M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Бул жерде гараж барбы? Má-e-t--- --ráž? M--- t--- g----- M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Бул жерде сейф барбы? Mát- ta-----j-? M--- t--- s---- M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Бул жерде факс барбы? M-t- -a-y ---? M--- t--- f--- M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. D-b-e- -h-i -en ---oj. D----- c--- t-- p----- D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
Ачкычтар бул жерде. T-dy--s---k--če. T--- j--- k----- T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Мына менин жүгүм. T--y---ou-----ava--dl-. T--- j--- m- z--------- T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Эртең мененки тамак канчада? V-k--ik h--in-s--podáv--s-í--ně? V k---- h---- s- p----- s------- V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Түшкү тамак канчада? V--ol---h-din--e --d--- -b--? V k---- h---- s- p----- o---- V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Кечки тамак канчада? V--o-----o-i- ---p--á-á --č-ře? V k---- h---- s- p----- v------ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -